×

السيد مصطفى造句

"السيد مصطفى"的中文

例句与造句

  1. كما أننا نعرب عن سرورنا لسماع البيان الرائع الذي قدمه سعادة وزير شؤون خارجية السنغال، السيد مصطفى نياسي.
    我们今天还高兴地听取了塞内加尔外交部长穆斯塔法·尼亚塞阁下的重要发言。
  2. وكان تمتع السيد مصطفى قشيشة بزيارات من أفراد أسرته أقل تقييداً عن الأحد عشر شخصاً الآخرين.
    与其他11人相比,Mustafa Qashesha 先生接受家人探访受限较小。
  3. ويبلغ السيد مصطفى سعدون ما يزيد على 90 سنة من العمر ويمشي بصعوبة بسبب مشاكل مفاصله العديدة.
    Mustapha Saadoun已经90多岁,而且因为许多关节问题而行走困难。
  4. في الجلسة اﻻفتتاحية، أدلى السيد مصطفى عبد العزيز، مساعد وزير الخارجية، ببيان نيابة عن حكومة مصر، البلد المضيف.
    开幕式会议上,东道国埃及政府外交部助理部长穆斯塔法·阿卜杜勒·阿齐兹先生代表政府作了发言。
  5. وفي هذا الصدد قررت تعيين السيد مصطفى نياسي، رئيس وزراء سابق للسنغال، مبعوثا خاصا لي قصد الإسهام في تلك الجهود.
    在此方面,我已决定任命塞内加尔前总理穆斯塔法·尼亚斯先生担任我的特使,以推动那些努力。
  6. واسمحوا لي أيضاً بأن أعرب عن تقدير وفدي للبيان الجاد المليء باﻷفكار الذي قدمه وزير خارجية بلدكم، سعادة السيد مصطفى نياسي.
    我也想代表我国代表团对于贵国外交部长穆斯塔法·尼亚塞先生阁下的充满深意的发言表示赞赏。
  7. لدي في قائمة المتكلمين لهذا اليوم إسم وزير الدولة، سعادة السيد مصطفى نياسي، وزير حكومتي للشؤون الخارجية، وممثﻻ فنلندا والمكسيك.
    今天的发言名单上有塞内加尔国务部长兼外交部长穆斯塔法·尼亚塞先生阁下和芬兰、墨西哥的代表。
  8. ومع أن كلتا المؤسستين مسجلة تحت اسم السيد مصطفى حسين، فقد تحمَّل جميع الرعايا الصينيين الخمسة جميع النفقات واحتفظوا لأنفسهم بالأرباح أيضاً.
    虽然这两家企业登记在穆斯塔法·侯赛因先生名下,但5位中国公民承担了一切费用并保有利润。
  9. 15- ويدعي المصدر أن السيد مصطفى والسيد صالح والسيد ملا أحمد مُنعوا من الطعن في قانونية اعتقالهم واحتجازهم.
    消息人士称,穆斯塔法先生、萨利赫先生和马拉·艾哈迈德先生一直没有机会对其被捕在押的合法性提出质疑。
  10. وفي فترة ما بعد الظهر من نفس اليوم، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة للاستماع هذه المرة لوزير خارجية السودان السيد مصطفى عثمان إسماعيل.
    同日下午,安理会举行了非公开会议,听取苏丹外交部长穆斯塔法·奥斯曼·伊斯梅尔先生的情况介绍。
  11. وانضم معظم الأشخاص المذكورين أعلاه إلى المنظمة عن طريق السيد مصطفى قشوشة والسيد إبراهيم أبو الخير.
    上述人员大多是通过Mustafa Qashoshah 先生和 Ibrahim Abu al-Khayr先生加入该组织的。
  12. 1-1 صاحب الشكوى هو السيد مصطفى دادار، وهو مواطن إيراني مولود في عام 1950، ومحتجز حالياً في كندا في انتظار ترحيله إلى إيران.
    1 申诉人Mostafa Dadar先生,伊朗国民,1950年出生,目前在加拿大受到拘留,等待遣返伊朗。
  13. وإذ تشير أيضا إلى أن الفريق العامل المعني باﻷقليات قد طلب إلى السيد مصطفى مهدي إعداد ورقة عمل عن التعليم المتعدد الثقافات والمشترك بين الثقافات،
    还注意到少数群体问题工作组请穆斯塔法·迈赫迪先生编写一份关于多文化和不同文化间教育问题的工作文件,
  14. بناء على توجيهات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم رسالة من السيد مصطفى عثمان اسماعيل، وزير العلاقات الخارجية، بشأن اتفاقية شريان الحياة للسودان (انظر المرفق).
    奉我国政府的指示,我谨转递外交部长穆斯塔法·奥斯曼·伊斯梅尔关于苏丹生命线行动问题的信(见附件)。
  15. وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بأنها تلقت معلومات من السلطات المختصة تفيد بأن السيد مصطفى عبده لم يتعرض على الإطلاق لإلقاء القبض عليه أو للاحتجاز.
    该国政府通知特别报告员,根据有关当局提供的资料,Mustafa Abdu先生从未被逮捕过,也没有被拘留过。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "السيد مشرف"造句
  2. "السيد مسعود"造句
  3. "السيد محي الدين"造句
  4. "السيد محمود"造句
  5. "السيد محمد محمود"造句
  6. "السيد مصطفى محمد"造句
  7. "السيد منصور"造句
  8. "السيد موسى الصدر"造句
  9. "السيد نبيل"造句
  10. "السيد نبيه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.