×

السنة الدولية للغابات造句

"السنة الدولية للغابات"的中文

例句与造句

  1. وتوفر السنة الدولية للغابات 2011 وسيلة لتوحيد هذه الأصوات، وبناء زخم لمزيد من المشاركة العامة في أنشطة الغابات في جميع أنحاء العالم.
    2011森林年提供了一个途径,将这些意见汇集起来,并积极造势,在全世界加强公众对森林活动的参与。
  2. وبالإضافة إلى إبراز الروابط القائمة بين الغابات والتنمية، أشار إلى أن السنة الدولية للغابات ستعزز دافع حكومة إندونيسيا لتحقيق إدارة مستدامة للغابات.
    他说,国际森林年除了突显森林与发展之间的联系外,还将唤起印度尼西亚政府实施可持续森林管理的积极性。
  3. وجرى التسليم على نطاق واسع بأنّ السنة الدولية للغابات هي فرصة كبيرة لزيادة وعي الجمهور بما للناس من دور باعتبارهم أداة رئيسية لحماية غابات العالم.
    参与者普遍认为国际森林年是一个重要机会,可使大众更好地认识人类在世界森林保护方面的关键作用。
  4. ورئي كذلك أن هناك ضرورة لمواصلة التفكير في إيجاد مواضيع مناسبة للمناقشة خلال السنة الدولية للغابات (2011)، بغية كفالة استقطاب اهتمام الدوائر السياسية والجمهور بشكل جيد.
    有人认为,必须进一步考虑国际森林年(2011年)期间讨论的适当主题,确保政界和公众充分参与。
  5. وتتيح السنة الدولية للغابات الفرصة لتوحيد الإدارة المستدامة للغابات في جميع أرجاء العالم، ولإنفاذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    国际森林年为巩固全世界可持续的森林管理,并为切实实施关于所有类型森林的无法律约束力的文书提供了一个机会。
  6. تمثل السنة الدولية للغابات لعام 2011 فرصة فريدة لتوعية الجمهور بالتحديات التي تواجه العديد من الغابات في العالم والسكان الذين يعتمدون عليها.
    2011国际森林年提供了一个独特的机会,借以提高公众意识,使之认识到世界上许多森林和赖此生存的人所面临的挑战。
  7. وجاء في العرض تأكيد على أن الهدف من السنة الدولية للغابات هو إبراز القضايا المتصلة بالغابات من أجل إبراز المسائل المتصلة بالغابات، والتعريف أكثر بالتفاعلات ذات الصلة بالغابات.
    发言强调,国际森林年的目标是突出与森林有关的问题,以提高森林问题的知名度并提升森林相关动态的形象。
  8. وفي إطار السنة الدولية للغابات التي يحتفل بها عام 2011، شارك عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام في مهرجانات للأفلام ومسابقات لرسم الملصقات وأنشطة زرع الأشجار وأنشطة توعية أخرى.
    针对2011年国际森林年,一批联合国信息中心参加了电影节、海报竞赛、植树活动和其他提高认识活动。
  9. وأضافت أن مبادرة إعلان سنة 2011 السنة الدولية للغابات ينبغي النظر إليها كجزء من الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف والغايات الموضوعة في المؤتمرات العالمية وتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    宣布2011年为国际森林年的倡议应被视为实现全球会议制定的目标和执行主要联合国会议成果的部分举措。
  10. أما أنشطة الاتصال الأخرى فهي قيد المناقشة للاستفادة من النجاحات التي تحققت في السنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، لدفع الحافز قدماً إلى السنة الدولية للغابات في عام 2011.
    还在讨论其他传播活动,以便在2010国际生物多样性年的基础上更进一步,将其势头带入2011年国际森林年。
  11. كما أنهم سيبذلون كل الجهود الممكنة الكفيلة بزيادة التوعية بالشراكة إلى أقصى حد خلال السنة الدولية للغابات عام 2011، بحيث يكون لذلك الحدث آثار دائمة في الأعوام التالية.
    森林合作伙伴关系成员还将在2011森林年期间竭力开展宣传活动,提高对伙伴关系的认识,以便在今后产生长期影响。
  12. (س) ستستضيف جمهورية كوريا احتفالاً تذكارياً بمناسبة السنة الدولية للغابات تشمل تقديم جوائز للإنجازات في مجال الحراجة، وإزاحة الستار عن برج الجدارة احتفالا بالسنة الدولية، وحملات ذات صلة.
    (o) 大韩民国将主办一个国际森林年纪念仪式,颁发林业成就奖,为纪念国际森林年的表彰塔揭幕,并开展相关的运动。
  13. وأعلنت بلغاريا وبولندا وجامايكا والجمهورية التشيكية وجورجيا ورومانيا وقبرص اعتزامها تنظيم معارض في إطار أنشطة السنة الدولية للغابات لعام 2011؛
    保加利亚、塞浦路斯、捷克共和国、格鲁吉亚、牙买加、波兰和罗马尼亚表示,它们打算组织展览,作为其2011国际森林年活动的一部分。
  14. وفي ملاحظاته الاستهلالية، أوضح مدير أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن السنة الدولية للغابات حرية بأن توفر حافزا لزيادة الوعي وتعبئة العمل من أجل النجاح في تعزيز الإدارة المستدامة للغابات.
    联合国森林论坛秘书处协调员在开幕词中说,国际森林年应推动各方提高认识并行动起来,以成功推动可持续森林管理。
  15. وأكدت أمانة المنتدى في الختام على أهمية تشجيع المجموعات الرئيسية على إعداد احتفالات وأنشطة خاصة بها بمناسبة السنة الدولية للغابات بما يضمن للسنة الدولية نجاحا واسع النطاق.
    最后,论坛秘书处强调,必须促使主要群体围绕国际森林年,组织自己的庆祝活动和其他活动,以确保国际森林年取得广泛成功。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "السنة الدولية للطفل"造句
  2. "السنة الدولية للضوء"造句
  3. "السنة الدولية للصرف الصحي"造句
  4. "السنة الدولية للصحارى والتصحر"造句
  5. "السنة الدولية للشيخوخة"造句
  6. "السنة الدولية للفضاء"造句
  7. "السنة الدولية للفيزياء"造句
  8. "السنة الدولية للفيزياء الشمسية"造句
  9. "السنة الدولية للقضاء على الفقر"造句
  10. "السنة الدولية للكيمياء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.