السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية造句
例句与造句
- ونحن نؤيد النظر في البند الفرعي (ب) من البند 23 من جدول الأعمال، المعنون " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " ، في أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، ونود أن نشكر البعثة الدائمة لتونس على المبادرة التي قدمتها في هذا الصدد.
我们支持本届联大审议 " 国际体育运动年 " 议题,并对发起这一倡议的突尼斯常驻团表示感谢。 - ضيف الظهيرة السيد أدولف أوجي المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام (بشأن الكتاب الجديد عن إنجازات السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005، وخطة العمل المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام) إعلانات
中午12时的来宾 秘书长体育促进发展与和平特别顾问阿道夫·奥吉先生(关于2005体育运动国际年成就的新书及体育促进发展与和平行动计划) - وأتاحت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية (2005)، فرصة مفيدة لصندوق الشراكات الدولية للترويج لمشاريع تنفذ على المستوى الميداني باستخدام الرياضة كأداة للتنمية، كما تواصل تقديم الدعم إلى ممثلي الخاص المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
体育运动国际年(2005)为伙伴基金利用体育促进外地项目提供了一个有益的机会,因为伙伴基金继续为我的体育促进发展与和平特别顾问提供支助。 - ولقد أصبحت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية بتقديمها هذا التقرير، بمثابة منصة لإطلاق مشاريع جديدة وتعزيز المشاريع القائمة التي تسخر الرياضة والتربية البدنية للإسراع بخطى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز السلام في مناطق الصراعات.
随着本报告的发布,2005体育运动国际年已成为启动新方案和加强现有方案的推动力。 它利用体育运动来推动实现千年发展目标并促进冲突地区的和平。 - ونعتقد أن إعلان سنة 2005 باعتبارها السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية سيوسع المفهوم العام للرياضة ويشجع على المزيد من التطوير للحوار بين الثقافات، وحوار ما بعد الصراع وبناء السلام.
我们认为,宣布2005年为 " 体育运动国际年 " ,将扩大对体育的认识,鼓励不同文化间、冲突后、缔造和平对话的进一步发展。 - بناء على تعليمات من حكومتي، وعملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن ألتمس إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة عنوانه " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " .
奉我国政府指示和依照大会议事规则第十三条,谨请将题为 " 运动和体育国际年 " 的项目列入大会第五十八届会议临时议程。 - تسلط السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية الضوء على الدور المهم الذي يمكن أن تقوم به الرياضة في التعجيل بخطى التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 وإضافة زخم فعال للجهود الرامية إلى إدماج الرياضة على نحو أفضل في برنامج التنمية.
体育运动国际年强调体育可发挥重大作用,加快至迟在2015年年底之前实现千年发展目标的进展,并增添强劲的动力,推动更好地将体育列入发展议程的努力。 - ويتعين أن تترك المبادرات المضطلع بها على صعيد البرامج والمؤسسات وفي مجال الدعوة لدعم الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التنمية والسلام أثناء السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية آثارا طويلة الأجل ومستديمة داخل الأمم المتحدة وفيما بين الشركاء من الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
当务之急是,体育运动国际年期间推进体育促进发展与和平的方案、机构和宣传举措,都必须在联合国内部以及在政府、私营部门和民间社会伙伴关系中产生持久的长期影响。 - وتوضع تلك النشرة، التي تصدر بالانكليزية والفرنسية والاسبانية، في موقع السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية على شبكة الإنترنت، وتعمم على عدة آلاف جهة اتصال في مكاتب الأمم المتحدة في العالم أجمع، إلى جانب الحكومات والمنظمات الرياضية والمجتمع المدني والشركاء من القطاع الخاص ووسائط الإعلام.
公告以英文、法文和西班牙文编写,刊登在体育运动国际年网站,并分发给世界各地联合国办事处、政府、体育组织、民间社会、私营部门伙伴以及媒体等数千个联系单位。 - وتولى دعم وتيسير الأنشطة التي تم الاضطلاع بها بصدد السنة الدولية مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف، ومكتب السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية لعام 2005، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
设在日内瓦的秘书长体育促进发展与和平特别顾问办公室、2005体育运动国际年办公室、以及联合国体育促进发展与和平纽约办公室一直在支助和促进开展与体育年相关的活动。 - كما أود أن أعرب عن ارتياحنا للاهتمام والحماس اللذين حشدا خلال السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية سنة 2005، التي احتُفل بها عن طريق إقامة عدد من المهرجانات في مختلف أنحاء العالم، بما يؤكد أهمية الرياضة للمشاركين والتزامهم بالطابع العالمي لهذا النشاط.
我还要表示我们很满意2005体育运动国际年引发的兴趣和热情。 世界范围举行了各类活动庆祝体育运动国际年,从而突出表明了体育对参与者的重要性和他们对普及体育活动的承诺。 - ونلاحظ أن التقرير يستعرض منجزات السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في عام 2005، بما في ذلك الطائفة الواسعة المتنوعة من الأنشطة والمبادرات المضطلع بها في كل أرجاء العالم من قبل الدول الأعضاء، ومنظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين لمواصلة الزخم المتولد عن السنة الدولية.
我们注意到,该报告审查了2005体育运动国际年的成就,包括会员国、联合国系统和其他利益有关者为保持国际年产生的势头而在世界各地开展范围广泛的活动和实施的倡议。 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار وعن أعمال التحضير للأنشطة المقرر تنظيمها على الصعيدين الوطني والدولي من أجل الاحتفال بسنة 2005 في إطار البند الفرعي المعنون " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " .
请秘书长在题为 " 体育运动国际年 " 的分项目下向大会第五十九届会议报告本决议的执行情况以及国家和国际两级庆祝2005国际年活动的筹备情况。 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار وعن المناسبات التي يجري تنظيمها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي للاحتفال بسنة 2005 في إطار البند المعنون " السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية " .
请秘书长在题为 " 体育运动国际年 " 的项目下向大会第六十届会议报告本决议的执行情况以及在国家、区域和国际各级组织活动庆祝2005国际年的情况。 - إن تونس تظل تتطلع إلى أن تتضافر جهود المجموعة الدولية وجميع الأطراف المعنية لتشهد السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية برامج وتظاهرات هادفة على جميع المستويات تخدم الأهداف المؤملة من القرار الأممي وترسخ شعار " رياضة بدون عنف، رياضة بدون منشطات " ، وهي تأمل أن تتوصل الأسرة الرياضية العالمية خلال سنة 2005 إلى إقرار الاتفاقية الدولية لمناهضة تعاطي المخدرات ووضع مدونة لقواعد الممارسة السليمة.
突尼斯希望,应该协调国际社会和各有关当事方的努力,使我们能在体育运动国际年期间在各级举办各种方案和有意义的活动,以便我们实现决议草案的各项目标,推进各项活动,加强没有暴力或不使用类固醇的体育原则。
更多例句: 上一页