السمسرة في الأسلحة造句
例句与造句
- وذكر أيضا أن الطابع المعولم للبيئة التي تجري فيها أنشطة السمسرة في الأسلحة تحتم وضع نهج كلي بالنسبة للسمسرة غير المشروعة من جميع جوانبها.
专家组还指出,由于武器经纪活动所处的全球化环境,必须针对非法经纪活动的各个方面制订综合的应对方法。 - وفي ذلك الصدد، ترحب سري لانكا بالاستكمال الناجح لعمل فريق الخبراء الحكوميين بشأن السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والتوصيات القيمة التي قدمها إلى الجمعية العامة.
在此方面,斯里兰卡欢迎小武器和轻武器中间贸易问题政府专家小组顺利完成工作,并向大会提出宝贵建议。 - وفضلا عن ذلك، تقوم حاليا لجنة تابعة لوزارة العدل بصياغة تشريع جديد عن أعمال السمسرة في الأسلحة بهدف تقديم مشروع قانون في بداية عام 2005.
此外,司法部内的一个委员会目前正在起草关于武器中间商交易的新法律,以便在2005年年初开始实行一项法案。 - ونظر المؤتمر في عناصر تنظيم نموذجي بشأن أنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة، بالاعتماد على تبادل المعلومات ومشاطرة الخبرات الوطنية والإقليمية وأفضل الممارسات البارزة.
这次会议在交流信息以及国内和区域经验的基础上,并且联系正在出现的最佳做法,审议了小武器经纪活动示范性条例的要素。 - وهناك لوائح تنظم أنشطة السمسرة في الأسلحة وتسجيل السماسرة ومنح التراخيص والأذون الخاصة بأنشطة السمسرة وتحديد هوية السماسرة وذكر أسمائهم في المعاملات.
对武器交易经纪活动、经纪人注册以及发放经纪活动许可证、审查经纪人身份和在各种交易情况下注明其姓名等事项均作出了规定。 - وبحث المؤتمر أيضاً مسائل رئيسية مثل الترخيص بأنشطة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والتسجيل والاستخدام النهائي والتوثيق والولاية القضائية خارج الإقليم والتجريم والعقوبات والإنفاذ.
会议还审议了一些关键问题,如小武器经纪活动的许可证发放、登记、最终使用和提供证明文件、治外法权、定罪、制裁及执法等。 - ويركز أحد هذه المشاريع على تنظيم عملية السمسرة في الأسلحة الصغيرة في أفريقيا. ويركز مشروع آخر على وضع صك قانوني لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
一个这样的项目侧重规范非洲小武器经纪活动,另一个这样的项目侧重在中部非洲拟定一项控制小武器和轻武器的法律文书。 - تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير اللازمة لمراقبة ما يجري داخل أراضيها أو من قبل مواطنيها، بغض النظر عن مكان وجودهم من أنشطة السمسرة في الأسلحة التي تخضع لنطاق هذه المعاهدة.
缔约国应采取一切必要措施,管制在其境内进行或由其公民进行的本《条约》所指的有关经纪活动,而不论武器所处地点。 - (أ) يتعين المواءمة بين القوانين الوطنية المتعلقة بأعمال السمسرة في الأسلحة داخل المناطق لمنع تجار الأسلحة من الترتيب لنقلها إلى دول مجاورة مما يعد مخالفا للقانون في الاختصاص القضائي لدول السماسرة؛
(a) 需要在区域范围内协调关于军火经纪活动的国家法律,以防止军火商在邻国安排在其本国管辖内为非法的武器转让; - وتتطلب التخطيط والتحضير، بدءا بتعيين رئيس في أقرب وقت ممكن، واختيار عدد محدود من المواضيع ذات الأولوية، مثل مراقبة عمليات نقل الأسلحة، فضلا عن السمسرة في الأسلحة ووسمها وتعقبها.
它要求进行规划和筹备,首先是尽快任命一位主席并选择数量有限的优先议题,例如转让控制及中间商交易活动、识别和追查等。 - وقد أقر اتفاق واسينار، وهو مبادرة متعددة الأطراف، مجموعة من العناصر المشتركة لوضع تشريعات فعالة بشأن السمسرة في الأسلحة تشمل السمسرة المتعلقة بعمليات نقل الملكية الدولية لجميع الأسلحة التقليدية.
瓦塞纳尔安排是一个多边倡议,其中商定了一套管制武器经纪活动的有效立法的共同要素,包括所有常规武器国际转让的经纪活动。 - يحتاج المواطنون والشركات الهولندية الموجودة في هولندا للحصول على ترخيص للعمل في أنشطة السمسرة في الأسلحة إذا كانوا يشاركون ماليا في ذلك، كما يمكن اعتبارهم طرفا رئيسيا في المعاملة.
荷兰公民或设在荷兰的公司必须获得从事武器代理活动的许可证,只要他们在财政上参与此项交易和可被认为是此项交易的主要一方。 - ' 21` ويمكن لمكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمم المتحدة تعزيز موارده المتصلة بشبكة الإنترنت بأن يدرج على وجه التحديد فرعا عن السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
(二十一) 裁军事务厅可以加强其互联网资源,增加专门有关 " 小武器和轻武器 " 经纪活动的部分。 - بدأ المركز الإقليمي في عام 2009 مشروعه المتعلق بـ " تنظيم السمسرة في الأسلحة الصغيرة في أفريقيا " وأنجز أنشطته الرئيسية بحلول نهاية عام 2010.
2009年,区域中心推出了 " 规范非洲小武器中介活动 " 项目,并在2010年底前完成了其主要活动。 - ولم يسن كثير من البلدان فيما يبدو قوانين أو أنظمة محددة تشمل السمسرة في الأسلحة داخل نظمها المتعلقة بمراقبة تصدير الأسلحة، ولا يكون من الواضح غالبا ما إذا كانت تلك الأنشطة تسري عليها قوانين أخرى().
许多国家似乎尚未在武器出口管制体制中颁布有关中介活动的特别法规,而且常常不清楚的是,这些活动是否受到其他法律的管制。