السلطة القائمة بالإدارة造句
例句与造句
- ولن يكون الاستفتاء العام غير ملزم بل سيحدد طريقة سير أي مفاوضات تجرى في المستقبل مع السلطة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز.
公民投票结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。 - ولن يكون الاستفتاء العام ملزما بل سيحدد طريقة سير أي مفاوضات تجرى في المستقبل مع السلطة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز(11).
公民投票结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。 11 - ودعا الجمعية العامة إلى إعطاء اعتراف أكبر بالحالة الاستعمارية في بورتوريكو، كما دعا السلطة القائمة بالإدارة إلى تسهيل عملية تقرير المصير.
大会必须更广泛地认识到波多黎各的殖民状况,管理国必须为自决进程提供便利。 - وواصلت اللجنة الخاصة جهودها الهادفة لتعزيز آليات التشاور والحوار مع السلطة القائمة بالإدارة والمساعدة المقدَّمة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
特别委员会继续作出努力,以加强与管理国的协商机制和对话及对非自治领土的援助。 - وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة، ربما أمكن أن يبدأ نفاذ الاتفاقات مؤقتا ما لم تقرر السلطة القائمة بالإدارة خلاف ذلك، في غضون إطار زمني معين.
就后者而言,协议或许可以暂时生效,除非管理机关在特定时限内另行决定。 - والمعلومات السرية المقدمة إلى السلطة القائمة بالإدارة أو التي تحصل عليها هذه السلطة يمكن أيضا، بوجه عام، أن يحميها التشريع الوطني المتعلق بالسرية.
一般来说,提交管理机构或由该机构得到的机密资料也能受到国家保密法的保护。 - ولن يكون الاستفتاء العام غير ملزم بل سيحدد طريقة سير أي مفاوضات تجرى في المستقبل مع السلطة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز.
公民投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。 三. 预算 - كما أن محاكم السلطة القائمة بالإدارة تصدر عقوبات بالسجن بحق الحركيين الذين يتظاهرون سلميا من أجل إعادة الأرض إلى السكان الأصليين.
以非暴力方式示威要求将土地归还给原土着居民的活动分子被管理国的法庭投进了监狱。 - وفي الوقت نفسه، يتعين على السلطة القائمة بالإدارة أن تفهم أن الحكم الذي يمارس في الإقليم منذ عام 1831 يتسم بالمسؤولية.
与此同时,管理国必须认识到,自1831年以来,该领土的政府一直是负责任的政府。 - وفي ضوء الحشود العسكرية الوشيكة، التي ستبدأ في عام 2010، فإنه يتعين على المجتمع الدولي محاسبة السلطة القائمة بالإدارة على ذلك.
将于2010年开始的军事集结已经迫在眉睫,国际社会应当要求管理国为此承担责任。 - وبموجب المادة 73 من ميثاق الأمم المتحدة، إن السلطة القائمة بالإدارة ملزمة بمساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تطوير مؤسساتها السياسية.
根据《联合国宪章》第七十三条的规定,各管理国有义务协助非自治领土建立其政治机构。 - ثانيا، قال إنه أُفيد في بعض وسائط الإعلام الإقليمية أن السلطة القائمة بالإدارة ليس في نيتها عرض خيار الارتباط الحرّ على الأقاليم الواقعة تحت إدارتها.
其次,某些区域的大众媒体报道,管理国无意向其管理的领土提供自由联合的选择。 - ووفقاً لما قاله الممثل، فإن شعب بيتكيرن لاحظ في الشهور القليلة الماضية تغيرا ملموساً وإيجابياً في موقف السلطة القائمة بالإدارة إزاء الإقليم.
据该代表所述,皮特凯恩人民在过去几个月感觉到管理国对领土的态度有显着的积极改变。 - وتقول السلطة القائمة بالإدارة أن كلا الوزيرين طلبا مزيدا من الدعم المالي من فرنسا وفتح السوق الكلدونية الجديدة لتصدير لحم البقر.
根据管理国,两位部长都要求法国进一步提供财政支助并为牛肉出口开放新喀里多尼亚市场。 - وقد أعاق فقدان الذاكرة الجماعية لدى السلطة القائمة بالإدارة كفاح شعب شامورو من أجل تقرير المصير، وحال دون تعبئة دعم شعبي واسع في الولايات المتحدة.
管理国健忘的通病妨碍了查莫罗人民的自决斗争,阻碍了动员美国广泛的公众支持。