السكن الاجتماعي造句
例句与造句
- وكان نظام الإقراض القديم يقدم إعانات مباشرة لها صلة بالفائدة التي تدفع على قروض حيازة السكن الاجتماعي بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بشراء السكن الاجتماعي أو استئجاره.
旧的贷款制度,不论是否涉及社会援助购买或租赁,都给社会援助住房贷款发放利息补贴。 - فالفئات التي تحظى بالأولوية في تخصيص السكن الاجتماعي هي الأسر المنخفضة الدخل، ولا سيما الأسر الوحيدة الوالد التي لديها عدد كبير من الأطفال والأشخاص ذوو الإعاقة، والمسنون.
18 分配社会福利住房的优先群组是低收入家庭:特别是子女多的单亲家庭、残疾人、老年人。 - وعلى سبيل المثال، يمكن توفير السكن الاجتماعي المجهز للمعوقين في شكل ترتيبات إسكان مشترك أو كسكن مستقل للفرد بمطبخه وحمامه ومرحاضه.
例如,所提供的残疾人友好型社会住房可以是合住的,也可以是有个人厨房、浴室和卫生间的个人独立住房。 - وتخصص وحدات السكن الاجتماعي المتاحة لطالبات السكن على أساس أشد الحاجة، وحيثما تكون النساء وأسرهن هاربات من علاقات مسيئة يُعطَين الأولوية.
可用社会住房单元是根据最为需要的原则进行分配的,如果妇女及其家人正在逃离虐待关系,将优先照顾他们。 - 31- ويعد " مكتب تقديم المساعدة إلى الإدارات المحلية من أجل السكن الاجتماعي " ، (BAHSO) الذي يعمل في السنغال، مثالاً جيداً على فعالية تقديم الخدمات الحضرية فيما يتعلق بالحصول على الأرض والسكن.
社会住房合作社援助署是塞内加尔在获得土地和住房领域有效提供市政服务的一个好例子。 - 551- وتمنح الأسر المعيشية المختارة لتضمينها في برنامج الإسكان الاجتماعي الريفي إعانة للسكن() هدفها الرئيسي إتاحة السكن الاجتماعي الريفي دون إلزام بالسداد شريطة أن يستوفي المتلقي الشروط المحددة في القانون.
其目的是使目标家庭能够拥有福利住房,这笔资助无需归还,只要受益人符合法律规定的条件即可。 - 131-160 ضمان أن توفر مآوي الطوارئ ووحدات السكن الاجتماعي مستوى معيشياً لائقاً، وبخاصة للأسر التي لديها أطفال (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛
160 确保紧急庇护所和社会福利房达到适足的标准,特别是对于有子女的家庭(大不列颠及北爱尔兰联合王国); - 125- ولأسر الروما أولوية الاستفادة من برامج السكن الاجتماعي والسكن بتكلفة منخفضة (قروض ميسرة)، وإعانات صغيرة، وتمويلات أخرى من ميزانية الدولة.
罗姆家庭可以优先享受社会住房租用方案和低成本住房方案(优惠贷款),以及由政府预算拨出的其他小额贷款或基金。 - 75- وتظل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قلقة إزاء استمرار نقص وحدات السكن الاجتماعي للأسر ذات الدخل المنخفض وغيرها من الأفراد والفئات المحرومة والمهمشة(109).
经济、社会和文化权利委员会仍然关切的是,低收入家庭和其他弱势和边缘化个人和群体继续缺少公共住房109。 - 296- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمعالجة مشاكل نقص المساكن وارتفاع نسبة عمليات الإخلاء القسري ونقص السكن الاجتماعي المخصص للفئات المنخفضة الدخل والضعيفة والمهمشة.
委员会建议缔约国处理住房大量短缺、频频进行强迫驱逐以及低收入、易受伤害和处于边缘地位的群体缺乏社会住房等问题。 - ورغم المساعدة التي يقدمها البنك الحكومي للإسكان، تشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة لأن عدد وحدات السكن الاجتماعي الخاص بفئات الأفراد والأسر ذات الدخل المنخفض غير كاف بالمرة.
尽管通过国家住房银行提供了援助,委员会对为低收入个人和家庭提供的社会住房单元数量远远不足的状况甚感关注。 - واقترحت المنظمات الخمس إنشاء مصرف للأراضي وصندوق للإسكان والأراضي بغية تمويل السكن الاجتماعي والوصول إلى الأرض والتخطيط للنمو الحضري في المستقبل(74).
73 JS1建议设立一个土地银行及一个住房和土地基金,为取得社会性住房和土地的机会提供经费,并为今后的都市发展作出规划。 - 57- وفي مجال السكن، سمحت تدابير تحفيزية بتحسين عرض السكن الاجتماعي وتحقيق أكثر من 000 817 سكن في نهاية عام 2011 و000 70 سكن في الأقاليم الجنوبية.
在住房方面,激励措施使社会住房供应量增加,2011年底完成住房超过81.7万套,在南方各省完成住房7万套。 - ورغم المساعدة التي يقدمها البنك الحكومي للإسكان، تشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة لأن عدد وحدات السكن الاجتماعي الخاص بفئات الأفراد والأسر ذات الدخل المنخفض غير كاف البتة.
尽管通过挪威国家住房银行提供了援助,委员会对为低收入个人和家庭提供的社会住房单元数量远远不足的状况甚感关注。 - تقدم الحكومة الكندية سنويا ما يربو على 1.9 بليون دولار معونة للسكن، لصالح حوالي 000 640 أسرة منخفضة الدخل في كندا، وذلك عن طريق برامج السكن الاجتماعي أساسا.
101. 加拿大政府主要通过社会住房方案,每年向加拿大约640 000户低收入家庭提供超过19亿加元的住房补贴。