السردي造句
例句与造句
- وعند التحضير لملزمة ميزانية برنامج الأمم المتحدة للببيئة، سوف تظهر هذه النتائج في شكل تجميعي كجزء من الجزء السردي من المقدمة.
然而,在编制环境署预算专册时,这些产出将以概述形式成为导言说明的一部分。 - ولدى إعداد مجموعة الميزانية الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع ذلك، ستتضح هذه النواتج في شكل مجمع كجزء من القسم السردي من المقدمة.
然而,在编制环境署预算专册时,这些产出将以概述形式成为导言说明的一部分。 - وتوصي بتواصل التداؤب ما بين العمل التقريري السردي والمساعدة التقنية، الذي تقوم به الأمانة العامة وبالمضي في تعزيزه.
委员会建议维持并进一步促进秘书处所进行的规范性工作和技术援助工作之间的这种协同作用。 - وأثناء هذه الدورة، استعرض المجلس التقريرين السردي والمالي بشأن استخدام المنَح المقدمة في الفترة من عام 1999 إلى عام 2002.
会议期间,董事会审查了1999年至2002年支付的赠款使用情况的叙述和财务报告。 - وأود أن أؤكد بشدة على أن هذه الخلافات توجد في الجزأين السردي والوصفي من النص، وليس في الجزء الأساسي من التوصيات.
我要大声强调,这些分歧涉及案文的叙述性和描述性部分,而不是各项建议的基本部分。 - وشككت في دقة المعلومات المقدمة في وصف الوقائع في الجزء السردي من قرار اللجنة وطعنت في ادعاءات صاحبة الشكوى.
上述报告对委员会决定的叙述部分事件描述的准确性提出疑问,并对提交人的指称提出异议。 - 3- وللوثيقة 12 مرفقاً (وردت قائمتها في المحتويات) تتضمن معلومات داعمة وشروحاً يحيل إليها النص السردي عند اللزوم.
本文有12个附件(如目录中所列),其中载有将在叙述性案文的相关部分中提到的佐证资料和说明。 - وعرضت مشاريع التوصيات، المستندة إلى التقرير السردي الأولي وإلى ما تلاه من مناقشات، على الأعضاء بعد إتمام الدورة الثانية.
在第二次会议结束时,向各位成员提交了以最初的叙述式报告和后来的讨论为基础的各项建议草案。 - وتقوم اللجنة، في بعض الحالات، قبل إصدار موافقتها على الموجز السردي بنشر بيان المبررات الممكن إطلاع الجمهور عليه الذي أعدته الدولة صاحبة اقتراح الإدراج في القائمة.
有时,委员会在核准简要说明之前,发表一份指认国撰写的可以公开发表的案情说明。 - وينبغي أن يتناول مقدم الطلب أي معايير محددة أدرج اسمه على أساسها وردت في القيد المعني من القائمة الموحدة أو الموجز السردي (حسب الاقتضاء).
申请人应针对综合名单条目或列名理由简述(若有)中规定的任何具体指定标准作出说明。 - وسوف يحاول الاتحاد الأوروبي السعي إلى توافق في الآراء بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة، ولا سيما الجزء السردي من الباب المتعلق بحقوق الإنسان.
欧盟将努力就委员会议程上的所有项目,特别是对有关人权一节中的叙述部分寻求协商一致。 - وأثناء هذه الدورة، استعرض المجلس التقريرين السردي والمالي بشأن استخدام المنَح المقدمة في الفترة من عام 1999 إلى عام 2002.
在该届会议期间,董事会审查了1999年至2002年期间所支付赠款使用情况的叙述性报告和财务报告。 - وأثناء هذه الدورة، استعرض المجلس التقريرين السردي والمالي بشأن استخدام المنَح المقدمة في الفترة من عام 1999 إلى عام 2003.
在该届会议期间,董事会审查了1999年至2003年期间所支付赠款使用情况的叙述性报告和财务报告。 - ولدى إعداد مجموعة الميزانية الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع ذلك، ستتضح هذه النواتج في شكل مجمع كجزء من القسم السردي من المقدمة.
但是,在编制环境署的预算分册的过程中,这些产出将以整体的形式作为导言叙述的一部分来加以体现。 - ومن ثم، لا يلزم إدخال تغييرات على الجزء السردي من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، كما لا يلزم توفير موارد إضافية لتنفيذ هذا النشاط.
因此,不需要改动2008-2009两年期方案预算的方案说明,也不需要为执行这项活动追加资源。