السذاجة造句
例句与造句
- وبدون التصدي لها سيكون من السذاجة الأمل في القضاء على الخطر المحدق بالاستقرار في المنطقة وبالتالي في العالم بأسره.
如果不处理这个问题,希望在我们地区、从而在全世界消除对稳定的威胁将是天真的。 - ولذا قد يبدو للبعض أن من السذاجة التشديد على النهج المتمركز حول الإنسان في العلاقات الدولية في هذا الظرف المشؤوم.
因此,在此重要时刻,强调以人为中心的方式对待国际关系,对某些人来说似乎是幼稚的。 - ولكني لا أعتقد أن وفد بلادي من السذاجة بما يكفي لأن يصدق أنه بإمكان الخبراء أن يُحدثوا تغييرا كبيرا في مداولات هذه الهيئة.
但是,我国代表团不会天真地认为,专家们能够给这个机构的审议带来非常大的变化。 - واسترسل قائلا إنه يجب بذل جهود لتحقيق التصديق الشامل على الاتفاقية وتنفيذها، حيث من السذاجة أن نتصور أن التاريخ لن يكرر نفسه.
必须做出努力来实现该公约的普遍批准和实施,因为认为历史不会重演的想法是天真的。 - ومن السذاجة أن نفترض أن القواعد عالمية إذ حتى داخل المجتمع الواحد تتطور تلك القواعد مع مرور الزمن.
假定规范是普遍的,那就想得太简单了,因为即使在同一个社会,规范也会随着时间的变化而变化。 - ومع ذلك، وهذه هي نقطتي الثالثة، من الواضح أن من السذاجة التظاهر بأن كل شيء هو أفضل الأفضل في عوالم المهاجرين كلها.
但是声称在最好的移民世界中到头来一切都会是好事,显然太天真。 这也是我的第三个要点。 - وفي الوقت نفسه فمن السذاجة التصور بأن أي محكمة، مهما كانت كفاءتها وفعاليتها، يمكن أن تردع مجرمي الحرب.
与此同时,如果认为任何法院,不论多么称职、有效,能够起到遏制战争罪犯的作用,那就未免太幼稚了。 - ولست من السذاجة بحيث أعتقد أن مجرد إصلاح الإجراءات سيؤدي في حد ذاته بالضرورة إلى تقدم سريع فيما يخص البنود الموضوعية لجدول أعمالنا.
我并不会如此天真地相信,仅仅改革程序就会自然而然地加快在我们议程的实质项目上取得进展。 - فمن السذاجة تجاهل الضغط السياسي الكبير الذي سوف تمارسه المنظمات والدول على المدعي العام في المطالبة بأن يتولى القضايا التي تتزعمها .
忽视各组织和各国在主张检察官应承担它们所支持的事业方面对他或她施加巨大的政治影响,将是天真的。 - وبالطبع، فإن أعضاء اللجنة السادسة ليسوا من السذاجة بحيث يفترضون أن مجرد المعرفة بالقانون الدولي تكفي لكفالة ترسيخ سيادة القانون على الصعيدين الدولي والوطني.
第六委员会的成员当然不会那么天真去假设有了国际法的知识就足以确保在国际和国家两级建立起法治。 - وسيكون من قبيل السذاجة وتدمير الذات تجاهل ما ينطوي عليه عدم اعتماد ميزانية في حدود ٢,٥٣٣ بليون دوﻻر من آثار على اﻷمم المتحدة.
假如忽略不在25.33亿美元的限额之内通过一项预算而可能给联合国造成的影响,那将是幼稚和自我毁灭性的。 - ويجب أن لايُهملوا بسبب مايُلاحظ لديهم من السذاجة والافتقار إلى الخبرة، لأن ذلك قد يخلق بالفعل الدافع والحماسة اللازمين لتحقيق التغيير.
不能因为认为青年人幼稚或缺乏经验而忽视他们,因为事实上这种幼稚和缺乏经验能够带来产生变化所需的动力和激情。 - ولهذا فمن السذاجة الاعتقاد بإمكانية إحراز تقدم في القضايا الموضوعية المعلقة بمجرد تحسين نهج العمل في مؤتمر نزع السلاح أو تحديث جدول أعماله.
纯粹通过改进裁军谈判会议的工作方式或更新其议程,便能在未决的重要实质性问题上实现突破,这种想法是天真的。 - لكن استعدادنا للمرونة لـه حدود ولا يمكن الخلط بينها وبين السذاجة إن الوفود الأساسية والعواصم الرئيسية هي التي ينبغي أن تتوصل إلى اتفاق أولا وقبل كل شيء.
另一方面,我们的灵活性有限度而且不能和天真混为一谈:首先应是关键性代表团和关键性首都应达成协议。 - وسيكون من السذاجة الاعتقاد أن جميع مشاكل مؤتمر نزع السلاح تكمن داخل هذه الهيئة في حد ذاتها وفي إجراءاتها وقد أشير إلى هذه النقطة مراراً وتكراراً هذا الصباح.
如果认为裁军谈判会议的所有问题都属于其机构本身和其程序,这种想法不免幼稚。 这是今天上午不断重复的观点。