×

السبق造句

"السبق"的中文

例句与造句

  1. ولا يمكن تحقيق أولوية التنمية على جدول الأعمال العالمي إلا إذا كان للأمم المتحدة السبق في وضع جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    只有联合国在制定国际经济议程中牵头,发展才能在全球议程上占据首要地位。
  2. وفضلا عن ذلك فإن للزوج أيضا إمكانية أن يكون لإسمه السبق عندما يختار الزوجان اسم المرأة كاسم للأسرة.
    192此外,在夫妻选择妻子的姓氏为家庭姓氏时,丈夫也可以在前面放上自己的姓氏。
  3. ويفهم الاتحاد الأوروبي القلق من أن يكون للسعي إلى تحقيق الربح وتشجيع المكاسب الخاصة أو الفردية السبق على المصلحة العامة.
    欧洲联盟了解,追求利润以及追求私人或个人利益的考虑可能凌驾于公共利益之上。
  4. لكن كوارث الإرهاب تتطلب الوعي بالإرهاب والعمل على منعه والحد من آثاره المدمرة، وهو ما يجعل الأمم الحية في موقع السبق لإسناد البلدان المنكوبة.
    我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。
  5. وحاز العديد من وكالات الأنباء قصب السبق في كشف ومحاربة الفساد وانتهاكات حقوق الإنسان والحقوق المدنية وغير ذلك من المظاهر السلبية.
    许多新闻机构积极揭露和打击腐败行为、侵犯人权和公民权利的行为,及其他消极现象。
  6. وكان من دواعي سرور وفد آخر أن يكون للصندوق السبق في مجال الصحة اﻹنجابية للمراهقات وأن يولي اهتماما بموضوع حمل المراهقات.
    另一个代表团高兴地指出,基金将带头处理青少年生殖健康并将重点放在少女怀孕问题上。
  7. وباستعراض ما قامت به هذه المنظمة فإنه من الإنصاف القول إنه كان لها قصب السبق فيما تم التوصل إليه من معاهدات واتفاقيات دولية ذات أهمية جوهرية لضمان أمن البشرية واستقرارها.
    可以说,联合国在制定公约和协定以保护全人类方面发挥了领导作用。
  8. لقد كان لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية السبق في إعلان اعتبار شبه القارة الكورية منطقة لا نووية وإننا ما برحنا نبذل الجهود لتحقيق هذه الغاية.
    朝鲜半岛非核化是由朝鲜民主主义人民共和国发起的,我们现在正在为此作出努力。
  9. ونحث المنظمات المتخصصة للأمم المتحدة، وبخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على أن تأخذ قصب السبق في تنفيذ تلك البرامج في منطقة آسيا الوسطى.
    我们促请联合国各专门机构,特别是联合国开发计划署牵头在中亚地区执行这类方案。
  10. كما كان لها قصب السبق بين بلدان البلطيق عام 2010، في استضافة هيئة أوروبية هي المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين.
    2010年,立陶宛也成为第一个接受欧洲机构----欧洲性别平等研究所的波罗的海国家。
  11. ويستطيع الرئيس استخدام السبق المعلوماتي المحدود الذي يستمده من مشاوراته، كما يستطيع تقديم حلول، المؤتمر هو المنوط بقبولها أو رفضها.
    他可以利用他从进行的磋商中获得的较小的知情优势并提出会议可以接受、也可拒绝的解决办法。
  12. (أ) أن تتعهد جميع البلدان الحائزة للأسلحة النووية بعدم السبق إلى استخدام الأسلحة النووية وعدم استخدامها ضد البلدان والمناطق غير الحائزة للأسلحة النووية.
    (a) 所有核国家均须承担不首先使用核武器,不对非核国家和不在无核武器区使用核武器;
  13. ولاحظت أن روسيا كان لها السبق في حماية حقوق الأقلية الوطنية في الخارج، وسألت عما حدث للأقليات الوطنية التي تعيش في روسيا.
    它注意到俄罗斯积极保护海外本国少数民族的权利,并询问为居住在俄罗斯的少数民族都做了哪些事情。
  14. وفي الولايات المتحدة كان ذلك السبق التكنولوجي الذي حققه الاتحاد السوفياتي، مقرونا بالطابع المبهم للمجتمع السوفياتي، قد أثار المخاوف من وجود فجوة في مجال القذائف.
    在美国国内,因苏联出人意料的技术突破,加之苏联社会的不透明性,产生了出现导弹差距的恐惧。
  15. وقال إن السلفادور كان لها السبق الإقليمي في التصديق على الاتفاقيات الدولية الرئيسية المعنية بالمخدرات وفي التوقيع على اتفاقات التعاون مع بلدان أمريكا اللاتينية.
    通过批准主要的国际药物公约以及与拉丁美洲各国签署双边合作协定,萨尔瓦多发挥了区域领导作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "السبعينيات"造句
  2. "السبعينات"造句
  3. "السبعات"造句
  4. "السبع بنات"造句
  5. "السبع"造句
  6. "السبق الصحفي"造句
  7. "السبكي"造句
  8. "السبل"造句
  9. "السبلة"造句
  10. "السبورة البيضاء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.