الساحل الشمالي造句
例句与造句
- والمصدر الرئيسي للأسلحة والذخائر في هذه المعاملات هو اليمن، ومنها يتم عادة شحن كميات صغيرة من الأسلحة في زوارق صغيرة إلى الساحل الشمالي الشرقي للصومال (بونتلند).
军火弹药交易的主要来源是也门,小批量的武器通常从也门用小型船只运送到索马里东北部海岸(蓬特兰)。 - وفي أواخر عام 2007، شرعت الحكومة في تنفيذ تدابير أشد صرامة على الساحل الشمالي لجيبوتي وعند نقاط الدخول الحدودية الرئيسية لمراقبة تدفق القادمين الجدد(78).
2007年年底,政府开始在吉布提北部沿海和各主要边境入口执行较严格的措施,以控制新抵达者的涌入。 78 - وفي عام 2010، قامت الهيئة الوطنية للطرق في الإقليم بإعادة تعبيد زهاء 19 كيلومترا من طريق الساحل الشمالي في كايمان براك إلى جانب 90 طريقا فرعية.
2010年,领土的国家公路局重新铺设了开曼布拉克岛北部沿海公路19公里的路面和90个区的道路的路面。 - 4- جمهورية ترينيداد وتوباغو دولة أرخبيل تقع في جنوب الكاريبي على طول الساحل الشمالي الشرقي لفنزويلا، وفي جنوب غرينادا مباشرة في جزر الأنتيل الصغرى.
特立尼达和多巴哥共和国是一个位于加勒比海南部,紧邻委内瑞拉东南海岸,在小安的列斯群岛格林纳达以南的岛国。 - ويمكن لحركة الشباب وما يرتبط بها من شبكات تهريب الأسلحة الوصول إلى نقاط التسليم في جميع أنحاء الساحل الشمالي للصومال، وبدرجة أقل على طول ساحل وسط وجنوب الصومال.
青年党和相关武器走私网络可以将货物运到整个索马里北部海岸以及索马里中部和南部的大部分海岸交货点。 - إن الأغلبية الساحقة للأسلحة المصدرة من اليمن موجهة إلى الساحل الشمالي الشرقي للصومال، بين لاس قوري ورأس عصير (رأس غردفوي)، عند القرن الأفريقي.
从也门出口的大部分商业军火都运往非洲之角顶端的Las Qorey 和 Ras`Asayr(瓜达富伊角)之间的索马里东北海岸。 - وتوجد تجمعات المنافس المائية الحرارية على طول محور مرتفعات شرق المحيط الهادئ وتلال وسط الأطلسي وعلى طوال الساحل الشمالي لأسبانيا وضمن المناطق الاقتصادية الخالصة لبعض جزر المحيط الهادئ.
沿太平洋东部海隆和大西洋中部海脊的轴心以及西班牙北部海岸和一些太平洋岛屿的专属经济区内都可以发现热液喷口生物群落。 - في عام 2008، كانت مفرخات المحار المنتشرة على الساحل الشمالي الغربي للولايات المتحدة على وشك الانهيار وكانت صناعة تدرُّ 270 مليون دولار ويعمل فيها أكثر من 200 3 شخص في خطر.
2008年,美国西北海岸的一些牡蛎育苗场几近崩溃,价值2.7亿美元、雇工超过3 200人的一个产业受到了威胁。 - وفي هذا الصدد، تلتمس الجزائر من الاتحاد الأوروبي توفير الدعم الاقتصادي والمالي اللازم لإقامة تعاون متميز بين بلدان اتحاد المغرب العربي والدول الأوروبية الواقعة في الساحل الشمالي من البحر الأبيض المتوسط.
为此目的,阿尔及利亚寻求欧洲联盟的经济和财政支助,以促进阿拉伯马格里布联盟各国同北地中海欧洲各国之间的特别合作。 - وتشارك في هذا المشروع مجموعات محلية من جميع أنحاء الساحل الشمالي لأستراليا ومضيق توريس، وتعمل جميعها معا لوضع خطط إدارة مستدامة تقودها المجموعات المحلية وتهدف إلى حماية وإدارة الأطوم والسلاحف البحرية.
澳大利亚北部海岸和托雷斯海峡各社区参与该项目,共同努力制定可持续、社区驱动的管理计划,促进儒艮和海龟保护和管理。 - بيد أن عدم تسيير دوريات حراسة منتظمة من خفر السواحل اليمني إلى المنطقة الواقعة شرق المكلا يعني أن الاتجار بالأسلحة يتواصل دون انقطاع من هذه المناطق، ويتم أساسا مع الساحل الشمالي لبونتلاند.
但是,也门海岸警卫队没有对Mukalla以东进行定期巡逻,因此,这些地区的武器贩运活动依然猖獗,主要在邦特兰北部海岸。 - وفي ذلك السياق نظم المجلس الوطني لحقوق الإنسان، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤتمراً دولياً رأسه الأمين العام السابق السيد بطرس غالي بشأن التنمية وإزالة الألغام من الساحل الشمالي الغربي.
在这方面,全国人权委员会与开发计划署合作,举办了一个国际会议,由前秘书长布特罗斯 - 加利先生担任主席,议会主题是西北海岸发展与排雷。 - 3- تعد بيليفيه (Bailiwick) جيرزي التي تبلغ مساحتها 45 ميلا مربعا أكبر جزر القنال وأكثرها سكانا، وهي تقع في القنال الإنكليزية على بعد 14 ميلاً من الساحل الشمالي الغربي لفرنسا و90 ميلاً من جنوب إنكلترا.
泽西辖区面积45平方英里,是海峡群岛中最大、人口最多的岛屿,位于英吉利海峡,距离法国西北海岸14英里,距离英国南部90英里。 - ويرمي مشروع نورث ستريم إلى نقل ما يصل إلى 55 مليار متر مكعب من الغاز سنويا من ميناء فيبورغ في الاتحاد الروسي إلى الساحل الشمالي لألمانيا عن طريق خط أنابيب طوله 200 1 كلم يمر تحت بحر البلطيق.
北溪项目旨在通过经由波罗的海海底的1,200公里的管道,每年从俄罗斯联邦维堡港向德国北部海岸输送550亿立方米天然气。 - ويميل الإقبال على التصويت إلى أن يكون أعلى من المتوسط الوطني في المراكز الحضرية الرئيسية في جميع الانتخابات، باستثناء انتخابات السلطات المحلية، ويكون أعلى في منطقة الساحل الشمالي عنه في الجنوب، وهو بصفة عامة أقل في منطقتي الحكم الذاتي.
在所有的选举中,除了地方当局选举,主要城市中心的选民投票率一般高于全国平均,且北部沿海地区高于南方,自治区则普遍较低。