الزواج بالإكراه造句
例句与造句
- وعزّزت فرنسا القوانين فيما يخص الزواج بالإكراه وختان الإناث.
关于包办婚姻和切割女性生殖器的法律在法国得到了强化。 - وطلبت في نهاية كلمتها بيانات عن عدد حالات الزواج بالإكراه التي حصلت في فرنسا.
最后,她要求提供法国强迫婚姻发生率的数据。 - وتقع النساء والفتيات ضحايا الزواج بالإكراه والاستعباد الجنسي والاحتجاز.
妇女和女童成为了强迫婚姻、性奴役和非法监禁的受害人。 - كما تفيد التقارير بأن نساء يقتلن أنفسهن هربا من الزواج بالإكراه والعنف العائلي.
据报道,有些妇女为了逃脱迫婚和家庭暴力而自杀。 - ومضت تقول إن قانون النرويج منع منذ أمد بعيد الزواج بالإكراه وختان الإناث.
强迫婚姻和切割女性生殖器官是挪威法律所禁止的。 - وزاد عليها منبر منظمات المجتمع المدني مسألة الزواج بالإكراه والزواج المبكر(72).
71 民间社会组织平台还提到了逼婚和早婚的问题。 72 - ويخصص الفرع الثاني لدراسة موضوع الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص.
第二节专门论述一项与贩运人口有关的强迫婚姻专题研究。 - يُذكر في التقرير أن الواقع هو أن الزواج بالإكراه يتم في حالات الاغتصاب أو حدوث الحمل.
报告说,实际上,强奸或怀孕会导致强制婚姻。 - ويجب أن يكون مفهوما أن الزواج بالإكراه محظور (المادتان 211 و 212 من القانون المدني).
禁止强迫婚姻(《民法》第211和212条)。 - الطلب على الزواج بالإكراه في سياق الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
G. 与贩运人口特别是妇女和儿童有关,对强迫婚姻的需求 - ويوجد في البلد المعني تشريع ضد حالات الزواج بالإكراه وزواج المرأة دون سن 17 عاما.
这个国家有禁止逼婚和17岁以下妇女结婚的法律。 - وقد ترغب في إتاحة القدرة على نحو أكثر فاعلية لوصول ضحايا الزواج بالإكراه إلى العدالة.
它们还不妨为强迫婚姻受害者提供有效的司法手段。 - 355- ولمنع الزواج بالإكراه والزواج المبكر، فإنه يلزم تسجيل الزواج في جهات رسمية.
为了防止强迫婚姻和早婚,必须在正式的机构登记结婚。 - وقد أجيز في ألمانيا تشريع جديد لمنع الزواج بالإكراه ولتوفير حماية أفضل للضحايا.
德国已通过新法律,防止强迫婚姻和更好地保护受害者。 - 179- ومع ذلك، ما زال الزواج بالإكراه والزواج المبكر يشكلان جزءاً من الممارسات المحلية.
但是目前地方上的实际情况是强迫婚姻和早婚依旧存在。