الزعماء造句
例句与造句
- وسيبَلغ الزعماء الإيفواريون بذلك القرار.
该决定将发送给科特迪瓦各方领导人。 - وبوسع الزعماء الدينيون أن يعجلوا بالحوار وتحقيق المصالحة.
宗教领袖可以加快对话与和解。 - 2- تدريب الزعماء التقليديين في مجال التوعية بحقوق الإنسان
对于传统领袖的人权意识训练 - ويود أيضاً أن يشدد على دور الزعماء الدينيين.
他还希望强调宗教领袖的作用。 - فقد كان ثمة تدهور في الحوار بين الزعماء السياسيين.
政治领导人之间的对话减少。 - صنّاع الرجال صانعوا الزعماء
造就男子汉 培养领袖 - ولا بد من تعبئة الزعماء الدينيين لدعم تلك الجهود.
应动员宗教领袖支持这种努力。 - (د) أن تحشد الزعماء الدينيين دعماً لهذه الجهود؛
动员宗教领袖支持这方面的工作; - ويتعين على الزعماء المسلمين أن يقاوموا هذه الاستراتيجية.
穆斯林领导人必须反击这一策略。 - وأحث جميع الزعماء اللبنانيين على تعزيز المصالحة.
我敦促黎巴嫩所有领导人推进和解。 - واستنكره الزعماء في أنحاء العالم.
世界各国领导人也谴责了这一军事行动。 - وينطبق ذلك بصورة خاصة على الزعماء السياسيين السابقين.
这项规定尤其适用于原任领导人。 - "مدينة كانساس" تلك الحقيبة هي كل ما يريدة الزعماء
堪萨斯市 老大们要的只是那口箱子 - الزعماء أرادوا أن أرسل أخي دومينيك إلى فيغاس
老大们要我将我小弟 多明尼送回赌城 - الزعماء والحكماء جميعا جاوءا من كل انحاء البلاد
全国各地的大哥和军[帅师]都来了