الزعم造句
例句与造句
- لذا، لا يمكننا أن نقبل الزعم الذي قدمته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
因此,我们无法接受朝鲜民主主义人民共和国的辩解。 - 14- وعارض عدد من الخبراء الزعم بأن قوانين المنافسة تخدم دائماً مصالح المستهلكين.
许多专家不同意竞争法始终服务于消费者利益这种看法。 - وتلقى العراق بدوره نسخة عن الزعم المتعلق بالاحتيال وأحالها إلى الفريق.
伊拉克也单独收到了一份关于谎报的指控,并将其转交小组。 - ومن الغريب أن يصدر الزعم المذكور في هذا الوقت تحديداً، وهو يثير الشكوك بشأن دوافعه.
此时提出这一具体声称非常奇怪,令人怀疑其动机。 - ولا يمكن أبدا الزعم بأن الحقيقة يمكن أن تكون ملكا لأي ثقافة أو حضارة بالذات.
永远不能声称真理是任何一个具体文化或文明的财产。 - ومن ثم فإن الزعم بوجود بواعث سياسية لا يمكن أن يشكـل دفاعا عن عدم التسليم.
因此,声称具有政治动机并不能作为引渡的辩护理由。 - وبناءً عليه، تعتبر اللجنة أن هذا الزعم غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。 - ومن الأدلة الحية على هذا الزعم الظروف المناخية الحالية غير المواتية التي يواجهها بلدي.
这一论点的生动证据是我国目前所面临的不利气候条件。 - وبيَّنت ملفات الشرطة أن نصف الضحايا تقريبا سبق له الزعم بالوقوع ضحية للعنف.
警方档案显示,几乎有一半受害人曾提出过暴力侵害指控。 - وعلى أية حال، ليس بوسع الطرفين الزعم بقبول الوثيقتين ثم رفض التوقيع عليهما.
无论如何,当事双方不能在声明接受文件后,拒绝签署文件。 - 1-1 الزعم بتحريض الناجين من جريمة الإبادة الجماعية على مقاطعة المحكمة وقسرهم على ذلك
1 被指煽动及胁迫种族灭绝幸存者抵制卢旺达问题国际法庭 - غير أنه بصفة عامة، لم تقدم الدول ما يكفي من المعلومات لاختبار الزعم بتنفيذ الحظر.
然而从总体上看,各国提供的资料不足以验证这一说法。 - وتواصل حكومة إسرائيل الزعم بأن عمليات التحليق المشار إليها تتم لأسباب أمنية.
以色列政府继续坚持说,这些越界飞行是出于安全方面的考虑。 - وبالتالي فإن الزعم الذي ساقته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية غير مقبول تماما.
因此,朝鲜民主主义人民共和国所作的指控是令人无法接受的。 - وخلصت اللجنة إلى أن هذا الزعم ينبغي أن يدرس حسب الجوانب الموضوعية.
5 因此,委员会于1996年3月15日宣布有关来文可予受理。