الزراعة والبيئة造句
例句与造句
- وقد جمع مكتب المنظمة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ معلومات حول المرأة والزراعة في الهند، وأصدر صحيفة وقائع حول " دور المرأة في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي " .
粮农组织亚洲和太平洋区域办事处收集了有关印度妇女和农业情况的资料,并编制了有关印度务农妇女、环境和农村生产的概况介绍。 - وهو يُعنَى بجميع القطاعات المهمة ذات الصلة ومن بينها الزراعة والبيئة والصحة والصناعة والعمل، كما يسعى إلى إدماج السلامة الكيميائية كقضية إنمائية متشعبة مستدامة.
这项目标涉及到包括农业、环保、卫生、工业和劳动力等在内的所有相关部门,并谋求将化学品安全作为一个跨部门可持续发展的问题纳入主流。 - (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء التي لها خطط واستراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة، وخطط واستراتيجيات وطنية أخرى، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر، تتضمن علاقات الترابط بين الزراعة والبيئة
(a) 有更多的成员国把农业与环境之间的相互关系纳入其包括减贫战略在内的国家可持续发展计划和战略、以及其他各项国家计划和战略 - فالمشروع يتضمن تدخﻻت في مجاﻻت الزراعة والبيئة وإمدادات المياه والمرافق الصحية، وتوقي الكوارث والتأهب لها، والصحة والتعليم واﻷمن الغذائي والتسهيﻻت اﻹئتمانية، فضﻻ عن إيجاد الفرص لمختلف أشكال توليد الدخل.
该项目包括了在农业和环境、水供应和卫生、灾难预防和准备、医疗和教育、食物保障和信贷设施等方面的干预工作以及各种形式的创收机会。 - وقد استحدث مكتب المنظمة الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي صحيفة وقائع عن المرأة في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي وذلك بعد إجراء بحوث مكثفة عن المرأة والزراعة.
粮农组织对该国的妇女和农业情况进行了深入细致的调查,随后通过其拉丁美洲和加勒比区域办事处,编写了哥伦比亚农业、环境和农村生产概况介绍。 - ونقدم، بالتنسيق مع وزارات الزراعة والبيئة المعنية في دول أفريقية كثيرة، منظورنا بشأن إدارة الجفاف ومزاولة الأعمال الحرة وتهيئة سبل كسب العيش في الظروف الصحراوية علاوة على تدهور التربة، ضمن مسائل أخرى ذات صلة.
我们与许多非洲国家的相关农业和环境部门协调,就如何在沙漠条件下管理干旱、创业和谋生以及土壤退化等相关问题提出我们的看法。 - وبالإضافة إلى ذلك، وتشجيعاً للمشاركة من القطاعات المتعددة، من المتوقع أن تقوم الحكومات التي تلتمس التمويل لسفر ممثليها بترشيح أفراد من القطاعات المتنوعة بما في ذلك قطاعات الزراعة والبيئة والصحة والصناعة والعمل.
另外,为了鼓励跨部门参与,希望那些寻求旅费支持的国家政府能够提名来自包括农业、环境、卫生、工业和劳动在内各个行业的人员与会。 - واستنادا إلى المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة باﻹدارة، يعالج شواغل الصحة العامة إدارتان منفصلتان هما إدارة الصحة العامة وإدارة الصحة البيئية )التي تشرف عليها وزارة الزراعة والبيئة واﻻتصاﻻت واﻷشغال(.
根据管理国提供的资料,公共卫生事项由公共卫生事务处和环境卫生司(该司在农业、环境、通信和工程部管理下作业)等两个独立的部门负责执行。 - وعلى الرغم من أن هذه اﻵبار ستوفر مياه الشرب للخليل وبيت لحم والقرى الشديدة الحاجة إلى المياه فإن ثلث هذه المياه تقريبا ستذهب إلى المستوطنين. ولن تكفي المياه المتبقية لتلبية احتياجات الزراعة والبيئة والصناعة.
虽然抽上来的水将用作希伯伦、伯利恒和该地区干旱村庄的饮用水,约有三分之一将被定居者使用,其余的水将不足以供应农业、环境和工业。 - وفي الاجتماعات الرفيعة المستوى، أجرى وزراء الزراعة والبيئة والتجارة والاقتصاد والتعاون الإنمائي حوارا صريحا ومتعمقا بشأن مشاكل موارد الأرض، والزراعة المستدامة، والتجارة، والنمو الاقتصادي، والعولمة.
在高级别会议上,各国的农业部、环境部、贸易部、经济部和发展合作部部长,就土地资源、可持续农业、贸易、经济增长和全球化等问题,进行了坦率深入的对话。 - ومن خلال المكتب الإقليمي لمنظمة الأغذية والزراعة في أميركا اللاتينية والكاريبي، جرى إعداد صحيفة وقائع عن النساء في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي، بعد إجراء بحث مكثف بشأن النساء والزراعة في بيرو.
粮农组织对秘鲁的妇女和农业情况进行了深入细致的调查,随后通过其拉丁美洲和加勒比区域办事处,编写了秘鲁务农妇女、环境和农业生产概况介绍。 - وتنفذ وكالة التعاون البرازيلية هذا البرنامج بالتعاون مع 20 وكالة برازيلية معروفة بكفاءتها في مجالات الزراعة والبيئة ومصائد الأسماك وتربية الأسماك والسلامة الغذائية والتنمية الريفية وسياسة السلامة الغذائية والسياسة الجنسانية.
该方案正在由巴西合作局与在农业、环境、渔业和水产、食品安全、农业发展、食品安全政策和性别政策等领域里声望卓着的20个巴西机构合作付诸实施。 - وتبرز الفوارق بشكل حاد في مجالات الأمن الداخلي، حيث تمثل النساء 9 في المائة، وفي قطاعي الزراعة والبيئة حيث تبلغ النسبة 23.3 في المائة، وفي الشرطة الجنائية حيث تبلغ النسبة 25.3 في المائة.
在某些领域,男女数量差异非常明显,在国内安全领域,妇女占9%;在农业和环境部门,妇女占23.3%;在刑事警察部门,妇女占25.3%。 - تنفيذا للولاية المتعلقة بتقديم معلومات عن المرأة في الريف، أعدت الفاو صحيفة وقائع عن بوتان لتسليط الضوء على مشاركة المرأة الريفية في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي.
为了按任务规定提供农村妇女情况的资料,联合国粮食及农业组织(粮农组织)编写了一份不丹概况介绍,其中强调了农村妇女应参与农业活动、环境保护和农村生产。 - وبعد بحوث مكثفة بشأن المرأة الريفية والزراعة في ملديف، أعدّ المكتب الإقليمي لمنظمة الأغذية والزراعة في آسيا والمحيط الهادئ صحيفة وقائع عن " المرأة في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي في ملديف " .
粮农组织亚洲和太平洋区域办事处对马尔代夫农村妇女和农业情况进行了深入细致的调查,随后编写了关于马尔代夫务农妇女、环境和农村生产的概况介绍。