الريفيون造句
例句与造句
- والسكان الريفيون في تركيا يتناقصون بالتدريج في حين يكتسب السكان والاقتصاد في المدن قوة إضافية.
土耳其农村人口在逐年减少,而城市的人口和经济密度越来越大。 - كما تلقى المنتجون الريفيون صوراً من الدعم وغير ذلك من الحوافز لزيادة الإنتاجية الزراعية.
农村生产者也获得了补贴和其他有助于提高农业生产力的激励措施。 - وعملية خلق فرص العمل ينبغي أن يصحبها الحد من المخاطر التي يتعرض لها السكان الريفيون وقابليتهم للتأثر.
减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。 - ورغم قسوة الحياة تمكن الفقراء الريفيون من العيش على الأشجار في سنوات الجفاف.
生活虽然艰难,但是在干旱的年份,农村的贫穷人口真正是靠树木养活。 - وعلى المستوى الوطني يمثِّل السكان الريفيون 61.2 في المائة من مجموع عدد السكان، ويمثِّل السكان الحضريون 38 في المائة.
从全国范围看,农村人口占61.2%,城市人口占38%。 - 376- لا يتقدم معظم الأزواج من السكان، ولا سيما الريفيون منهم أمام مكتب الحالة المدنية من أجل التصديق على زواجهم قانونياً.
大部分夫妻,尤其是农村夫妇都不去户籍处办理结婚登记。 - تم توفير أفضل المعدات وتهيئة الظروف المواتية فيما يتعلق بالتنظيم والإعلام لكي يشارك السكان الريفيون في عمليات التدريب والتدريب التكميلي.
现已为农村人参加培训和再培训创造了最佳物质、组织和信息条件。 - وفي قطاع التعليم الإلزامي، يحصل البنون والبنات على حد سواء على فرص متساوية للاشتراك في المدرسة، ويتمتع الطلبة الريفيون بإمكانية استخدام حافلات المدرسة والحصول على بدلات المدرسة الداخلية إذا اقتضى الأمر.
在义务教育领域,女孩和男孩上学的机会均等。 - أما السكان الريفيون فهم في معظمهم من الملونين وغالباً ما يقل الإبلاغ عن بياناتهم بسبب قلة فرص الوصول إلى مكاتب السجل.
农村人口以黑人为主,由于前往登记处登记的人不多,常常报告不足。 - الطلاب الريفيون وأبناء الجنود المتوفين أو قدامى المحاربين المعاقين وأطفال الفقراء وكبار المسؤولين والموظفات المدنيات؛
农村学生、烈士和伤残军人的孩子、贫困孩子、高级政府官员的孩子及女公务员的孩子; - 261- ويسمح نظام الضمان الاجتماعي العام بمعايير متباينة تطبَّق على العمال الريفيين بموجب نظام الزراعة الأسرية (العمال الريفيون المؤمن عليهم).
一般社会保障体系允许对家庭农业制度下的农工(受保农工)适用不同准则。 - والسكان الريفيون بإقليم توريا، على سبيل المثال، لا يستطيعون الوصول إلى مستشفى ما، لسبب بسيط يتمثل في عدم وجود أي مستشفى.
例如,托尔巴省的农村人口无法到医院就医,原因很简单,这个省没有医院。 - ويكاد يكون الفقر العنصر الغالب في هذه اﻷسر المعيشية، ويحصل الريفيون في غيانا عموماً على قدر أقل من الخدمات اﻻجتماعية.
这些家庭的贫困率往往较高,圭亚那的农村居民一般得到社会服务的机会往往较少。 - 71- السكان الريفيون في الأراضي الجافة فقراء، ولا تتاح لهم موارد ولا خيارات، ويعتمدون كل الاعتماد على المساعدة الحكومية أو المعونة الخارجية.
旱地的农村人口很穷,没有资源,没有什么选择,完全依靠政府救援或外国援助。 - واﻻتجاه السائد هو أن الفتيات الريفيات يمضين في التعليم النظامي وقتا أطول مما يمضيه الفتيان الريفيون وذلك حتى نهاية المرحلة الثانوية .
农村女孩在直到中等教育结束为止的正式教育系统中学习的时间往往长于农村男孩。