الرهيب造句
例句与造句
- كقارع الناقوس حين يقرئ المحكومين الوادع الرهيب الأخير
倘不是我看他睡着的样子活像我的父亲 我早就自己动手了 - إذا كنت مستقل وأنت وإستعملت هذا المنبر الرهيب بطريقة صحيحة ، هذه هي قوتك
只要能独立,并善用公器,那就是你的力量 - ويجب أن يكون هدفنا التصدي لهذا التحدي الرهيب في إطار زمني محدد.
我们必须努力在特定时限内对付这一艰巨挑战。 - كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
不然怎么阻止我那可怕 贪婪的爸爸 破坏你们美丽的家园呢 - كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
不然怎么能阻止我那可怕 贪婪的爸爸 破坏你们美丽的家园呢 - ونحن في طاجيكستان متضررون بشكل خاص وبحدة من هذا الخطر الرهيب ونقاومه.
我们塔吉克斯坦尤其受到这一可怕威胁的严重影响。 - وربما لا يدرك إلا قليلون في العالم المعنى الرهيب لذلك الحادث.
或许在这个世界上只有少数人才能理解这一事件的可怕含义。 - وقد أودى هذا التفجير الرهيب بحياة سبعة مدنيين وإصابة 20 آخرين على الأقل.
这次极可怕的爆炸造成七个平民死亡,至少二十人受伤。 - إيفان الرهيب شيّد كاتدرائية القديس باسيل في وسط موسكو عام 1552
恐怖的伊凡於1552年将圣巴西 尔教堂置於莫斯科的市中心。 - وحتى الآن، فإن بلدنا بموارده المحدودة جدا يتحمل هذا العبء الرهيب وحده.
我国只有非常有限的财力,却迄今一直在独力承担这一巨大负担。 - وأشار أحد الوفود إلى الضغط الرهيب الذي تواجهه البلدان النامية بسبب المصالح التجارية.
有一个代表团指出了发展中国家因为商业利益所面临的巨大压力。 - ومن نافلة القول ذكر خطورة هذه الجرائم جميعاً، وأثرها الرهيب في المجتمعات الوطنية والمجتمع الدولي.
这些罪行的严重程度及其对国内和国际社会的恶劣影响无须多说。 - 2- فقد ارتُكبت في ألمانيا إبان حكم الحزب الوطني الاشتراكي الرهيب حالات كثيرة من الاختفاء القسري.
在德国国家社会主义恐怖统治时代,发生了大量强迫失踪案件。 - وحيث أن عدد الناجين يتضاءل باستمرار، فقد دنونا من لحظة تحول ذلك الحدث الرهيب من ذاكرة إلى تاريخ.
幸存者人数继续减少,这个可怕事件即将由记忆转变为历史。 - ومن الحتمي أن يتم اﻻعتراف باﻷذى الرهيب الذي يتعرض له الجسد والعقل والروح نتيجة هذه اﻷفعال.
必须承认,这些行为对肉体、心理和精神都产生了不可估量的损害。