الرمزية造句
例句与造句
- وبالتوازي مع الرمزية التاريخية التقليدية، فإن شكل الهلال الصاعد يرمز إلى نيل الجمهورية لاستقلالها.
一轮新月除了传统性的历史性象征意义之外,也是诞生独立的象征。 - كما تشير التقييمات إلى أن الضحايا يحددون حالات استرداد المعنويات الرمزية على أنها أهم من استرداد الأشياء المادية.
评估还表明,受害者认为,象征性赔偿比物质赔偿更重要。 - وباستثناء اختلاف الهيكل، فإن التدابير الرمزية واحدة من حيث الجوهر في كلتا مجموعتي المبادئ التوجيهية.
除了结构方面的差异之外,两套准则的象征性措施实质上是相同的。 - وتتيح هذه التكنولوجيات القائمة على استخدام الأمارات الرمزية إقامة قناة اتصال بين سلاح بعينه والأمارة الرمزية المقابلة له.
这种令牌技术可在具体武器与其匹配令牌之间建立通信渠道。 - وتتيح هذه التكنولوجيات القائمة على استخدام الأمارات الرمزية إقامة قناة اتصال بين سلاح بعينه والأمارة الرمزية المقابلة له.
这种令牌技术可在具体武器与其匹配令牌之间建立通信渠道。 - كما تشجع فرق خدمات المعوقين ممارسات العمل الجيدة بترويج المبادرة الرمزية التي اتخذتها دوائر العمالة.
残障人服务队也能利用宣传就业服务处的残障标志促进良好的雇佣做法。 - ويمثل الصندوق، من الناحية الرمزية والعملية على حد سواء، إحدى المبادرات الرئيسية للسنة الدولية.
在象征和实质意义上,基金都是2008国际环境卫生年的一个重大举措。 - ولم تتحقق سوى نتائج ضئيلة في مختلف القضايا الرمزية المشار إليها في التقارير المؤقتة السابقة.
关于前几份临时报告中提及的各种代表性案例,几乎没有取得任何成果。 - والقيم الرمزية هي تلك التي تخلعها الشعوب الأصلية على غابات المانغروف وتشمل معتقدات دينية وطوطمية وأسطورية.
象征价值是土着人赋予红树林地区的价值,包括宗教、图腾和神秘信仰。 - وقال إن أهمية المعاهدة تكمن ليس فقط في قيمتها الرمزية بل أيضاً في ما لها من تأثير على المستوى العالمي.
它的重要性不仅在于它的象征性价值,而且在于其全球影响力。 - وتُستخدم التدابير الرمزية بشكل متزايد وبنجاح لأنها تجعل ذاكرة الضحايا مسألة عامة.
象征性措施得到越来越多的成功使用,因此它们使纪念受害者成为一个公共问题。 - ورحب المجلس حتى بالتبرعات الرمزية التي تعبر عن الاهتمام بمشاركة السكان الأصليين.
董事会对那怕是象征性的捐助也会感到鼓舞,把它看作是关心土着人民参与的表示。 - ورحب المجلس حتى بالتبرعات الرمزية التي تعبر عن الاهتمام بمشاركة السكان الأصليين.
董事会对即使是象征性的捐助也会感到鼓舞,把它看作是关心土着人民参与的表示。 - وكانت النساء حاضرات دائما في المراسم الرمزية التي تعقد لدى توفير الائتمانات للمشاريع الصغيرة، بوصفهن مستفيدات من الائتمان.
在以象征性的仪式向小企业提供信贷时,妇女总能作为信贷的受益者。 - وحالات ختان الإناث الذي يخرج عن الرمزية هي حالات معزولة تمارس من جانب جهات الختان التقليدي.
女性割礼超越象征性行为的做法只是个别现象,是由传统割礼人员进行的。