الركن الأساسي造句
例句与造句
- وهي لا تزال الركن الأساسي لنا، لحل المسائل المستجدة ومواجهة التحديات الجديدة في شؤون البحار.
《公约》仍是我们在海洋领域解决各种新问题、处理各类新挑战的重要依据。 - 16- يقوم هذا الاطار القانوني في السنغال على أساس سيادة القانون الذي يمثل الركن الأساسي لكل من الدولة وتنظيم المؤسسات العامة.
塞内加尔的法律体制以法治为基础,政府和政府机构均实行法治。 - ولا يزال تعاون الإدارة الوثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام يشكل الركن الأساسي لعملها في مجال حفظ السلام.
新闻部在维持和平领域工作的基石之一仍是与维持和平行动部紧密合作。 - 3- وترى رومانيا أن معاهدة عدم الانتشار هي الركن الأساسي للنظام القانوني الدولي لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
罗马尼亚认为,《不扩散条约》是国际核不扩散和核裁军法律制度的基石。 - يمثل التمويل العام لغالبية الخدمات، التي يجري الحصول عليها على أساس الحاجة، الركن الأساسي للنظام الصحي النيوزيلندي.
新西兰保健系统提供的大部分服务是由政府提供资金,人们根据需要取得服务。 - 6- يعتبر نظام الضمانات الدولية في الوكالة الدولية للطاقة الذرية الركن الأساسي في نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
国际原子能机构(原子能机构)的国际保障制度是核不扩散制度的基本支柱。 - وهذه المعاهدة هي الركن الأساسي لنظام الأمن الدولي، وينبغي للدول الأطراف فيها أن تتقيد بصورة صارمة بكل الواجبات والالتزامات المتعهد بها في إطارها.
条约缔约国应继续严格遵守在其框架内接受的每一项义务和承诺。 - ولقد شكّلت أحكام المعاهدة الركن الأساسي لنـزع السلاح النووي ولنظام عدم انتشار الأسلحة النووية لمدة تزيد عن أربعة عقود.
四十多年来,《不扩散条约》的条款构成了核裁军和核不扩散制度的基石。 - وهذا سيتمخض عن الثقة اللازمة لترسيخ التسامح وحُسن النية اللذين يجب أن يكونا الركن الأساسي لعملية العولمة.
这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成为全球化进程的基石。 - وفي هذا السياق، نؤكد مرة أخرى التزامنا بمعاهدة عدم الانتشار بوصفها الركن الأساسي لنظام عدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
在这方面,我们重申对《不扩散条约》这个不扩散和核裁军制度的基石的承诺。 - يجب أن تكون الركن الأساسي والأساس الذي لا يمكن تغييره وأهم جزء لا يتجزأ من أي مفهوم للسلام.
它必须是任何和平概念的最重要的支柱、是其不可改变的基础和不可分割的组成部分。 - وستقوم الولايات المتحدة بدورها لإعادة تنشيط الركن الأساسي لنظام عدم الانتشار، أي معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
美国将尽一己之力,振兴作为不扩散制度基石的《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。 - 12- وفي أستراليا، يشكل التثقيف بحقوق الإنسان الركن الأساسي من إطار حقوق الإنسان الذي تنفذه النيابة العامة منذ عام 2010().
自2010年以来,在澳大利亚人权教育一直是检察部履行人权框架的核心内容。 - ويبقى الاحترام المتبادل للخصوصيات الثقافية الركن الأساسي للتعاون الدولي، وهو ترابط المسؤوليات المشتركة والاحترام المتبادل والمصلحة المتكافئة المتبادلة.
相互尊重文化特点仍是国际合作的根基,包括分担责任、相互尊重以及公平的互惠互利。 - وذلك هو الركن الأساسي لقانون البحار، وعلى المجتمع الدولي أن يكون متأهباً لتحدّي أية محاولة من أية سلطة لتقويضه.
这是海洋法的基石之一,国际社会必须作好准备,对付任何大国破坏这种权利的企图。