الرفيعي造句
例句与造句
- ترتيبات الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
大会第六十五届会议高级别会议和一般性辩论的安排 - وحظيت تنمية وازدهار البلدان والمناطق باهتمام كبير من الممثلين الرفيعي المستوى.
国家和地区的发展和繁荣得到高级别代表的极大注意。 - للبعثة 5 مركبات للاستخدام التمثيلي لخمسة من الموظفين الدوليين الرفيعي المستوى.
观察团为5名最高级国际工作人员配备了5辆公务车。 - توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار مسؤولي البعثة والمسؤولين الزائرين الرفيعي المستوى
特派团高级人员和来访高级官员24小时近身保护 - كما يشاطرها قلقها لعدم محاسبة الكوادر الرفيعي المستوى المسؤولين عن ذلك().
他还表示关切的是,并未追究负责的高级官员的责任。 - (ب) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى
与裁军事务高级代表和其他高级官员交流意见 - ويمنع الدخول إلى مجمع مقر الأمم المتحدة خلال الاجتماعين الرفيعي المستوى.
在高级别会议期间,对进入联合国场地的人员实行限制。 - توفير الحماية الوثيقة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والمسؤولين الزائرين الرفيعي المستوى
向特派团高级人员和来访高官提供24小时近身保护 - ' 9` تعزيز الجهود الرامية إلى توعية البرلمانيين وغيرهم من صناع القرار الرفيعي المستوى؛
㈨ 进一步努力提高议员和其他高级决策者的认识; - وقابل رئيس الوزراء، ووزير العدل وغيرهما من الموظفين الحكوميين والمدنيين الرفيعي المستوى.
会见了首相、司法大臣和其他高级政府官员和文职官员。 - بالزعامة والتعاون السياسيين الرفيعي المستوى يمكن تشكيل توافق جديد للآراء على مشاريع مستقبلية.
高级政治领导与合作可以对今后的项目建成新的共识。 - وقد شارك العديد من مسؤولي الأمم المتحدة الرفيعي المستوى في اجتماعات الجمعية البرلمانية ومؤتمراتها.
许多联合国高级官员参加了地中海议会的各种会议。 - ولذا من الضروري وجود وحدة مكرسة للتعامل مع الموظفين الرفيعي المستوى.
因此,迫切需要拥有一个专门与高级别官员打交道的单位。 - ويرى المكتب أنه ينبغي القيام بالاتصال والتنسيق الرفيعي المستوى داخل اللجنة بشكل منتظم.
监督厅认为,拉加经委会高级别交流和协调应经常进行。 - واستفاد المؤتمر بقدر كبير من زيارات الشخصيات البارزة والمسؤولين الرفيعي المستوى.
裁军谈判会议因一些知名人士和高级官员的访问而大为受益。