الرفاه الاقتصادي造句
例句与造句
- 1- أسهمت الهجرة تاريخياً في التنمية وفي الرفاه الاقتصادي والاجتماعي في كل من بلدان المقصد وبلدان المنشأ.
历史上,移民对目的地国和原籍国的发展以及经济和社会福祉都作出过贡献。 - وتواجه تلك العاملات، حاليا، خطر فقدان عملهم، مما سيؤثر على الرفاه الاقتصادي للنساء والأطفال، في نهاية المطاف.
目前,这些女工面临着失去工作的危险,这最终将影响妇女和儿童的经济福利。 - 118- وتلعب التجارة البحرية دورا رئيسيا ليس فقط في الرفاه الاقتصادي للصومال، وإنما أيضا في الدينميات السياسية للبلاد.
海上贸易不仅在索马里的经济生活,而且也在其政治动态中发挥着中心作用。 - إننا نؤمن بأن الرفاه الاقتصادي والاجتماعي الذي تطمح إليه شعوبنا يمكن تحقيقه في إطار سيادة القانون.
我们认为,我们各国人民所热切期望的经济和社会福利可以在法制的框架内实现。 - لقد أصبح تغير المناخ جزءا لا يتجزأ من التنمية المستدامة والاجتماعية، فضلا عن الرفاه الاقتصادي والسياسات المتعلقة بالطاقة.
气候变化已成为可持续发展和社会发展以及经济繁荣和能源政策的组成部分。 - واقتناعا منهما بضرورة التوصل إلى قرارات تراعي الواقع السالف الذكر بغية تعزيز الرفاه الاقتصادي لشعبي الدولتين وصالحهما؛
深信,他们应本着上述现实情况做出决定,以促进经济福利和两国人民的福祉; - وعلينا أن نستيقظ من سبات نومنا العميق ومن الانغماس الذاتي وأن ندرك بأن الرفاه الاقتصادي هو الرفاه الإنساني.
我们必需从自我陶醉的睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。 - وذكرت أن بلدها يسلِّم بمسؤوليته الأخلاقية والدستورية فيما يختص بتهيئة الظروف المؤدية إلى الرفاه الاقتصادي والاجتماعي لشعبه.
塞拉利昂肯定了其有道德和宪法责任提供有利于本国人民经济和社会福利的条件。 - إذ يمكن إرجاع جزء من الاختلافات على الصعيد العالمي في مجال الرفاه الاقتصادي والاجتماعي إلى اختلاف مستويات التكنولوجيا ومدى انتشارها.
经济和社会福祉方面的全球差异可部分地归因于技术水平和传播程度不同。 - تحث جميع الدول على الامتناع عن استخدام الأسلحة ذات الآثار العشوائية على صحة الإنسان، وعلى البيئة، وعلى الرفاه الاقتصادي والاجتماعي؛
促请所有国家不使用滥行危害人类健康、环境和经济及社会福利的各类武器; - وترتبط مقومات ومحددات الرفاه الاقتصادي والاجتماعي للفقراء ارتباطاً وثيقاً بتلك الخدمات التي يقدمها النظام الإيكولوجي.
14.贫困者的经济和社会福祉的各组成部分和决定因素与这些生态系统服务密切相关。 - تحث جميع الدول على الامتناع عن استخدام الأسلحة التي لها آثار عشوائية على صحة الإنسان، وعلى البيئة، وعلى الرفاه الاقتصادي والاجتماعي؛
促请所有国家不使用滥行危害人类健康、环境和经济及社会福利的各类武器; - ونُظر خلال هذه الدورة في مسائل هامة تتعلق بإرساء مزيد من الديمقراطية في المجتمع التركماني وتحسين الرفاه الاقتصادي الاجتماعي للسكان.
会议审议了土库曼斯坦社会进一步民主化和增进人民社会经济福利的重大问题。 - وهي تشير إلى أن جميع التعديلات التي تُدخل على نظام إدارة المصايد قد يكون لها تأثير كبير على الرفاه الاقتصادي في البلد.
缔约国指出,管理制度的各种改变都可能对国家的经济状况产生极大影响。 - وعلينا في الوقت نفسه أن نبني الثقة ونعزز الرفاه الاقتصادي لتحقيق التكامل الذي نعتبره كلنا ضروريا.
与此同时,我们必须建立信心并促进经济福祉,以便实现我们都认为是至关重要的一体化。