الرغبات造句
例句与造句
- (ﻫ) الالتزام بالامتناع عن اتخاذ أي تدابير تتعارض مع الرغبات التي تبديها الشعوب الأصلية بحرية (المادة 4)؛
关于不采取措施影响土着人民自由表达愿望的义务(第4条); - نشاط يتم فيه استغلال البضائع أو الخدمات لإشباع الحاجات أو الرغبات البشرية الفردية أو الجماعية.
指使用货物或服务,以满足个人或集体的人类的需要或欲望的活动。 - تطوير القدرات الذاتية والمهارية والإبداعية وتنمية المواهب والهوايات وإشباع الرغبات النفسية لدى الطلاب والطالبات.
开发学生的内在能力、技巧、创造性、才能和爱好,满足他们的个人追求。 - وأسفرت الزيادة التي حصلت مؤخراً في أعداد النزلاء ذوي الرغبات الجنسية المنحرفة إلى افتتاح قسم للنزلاء الضعفاء.
由于更近一些时候性欲倒错患者的增加,开设了一个弱势群居民区。 - ولدينا جميعاً الرغبات ذاتها في السلام، والحرية، والعدالة، والازدهار لشعوبنا ودولنا.
我们人人都有同样的愿望,渴望我们的人民和国家享有和平、自由、公正和繁荣。 - وقد نشأ ذلك عن التحسينات التي شهدتها تكنولوجيا المعلومات والاتصال ومن خلال الرغبات الشخصية في التنمية والتطور.
这方面的原因源于信息和通信技术的改进以及个人的去向和发展愿望。 - وينبغي لدعم السﻻم والديمقراطية أن يعكس الرغبات والتطلعات المشتركة فيما يتصل بالعيش جنبا إلى جنب على نحو متناغم في جو من التنوع والحرية.
巩固和平与民主应该说是反映了希望求同存异的共同愿望。 - ويعكس كلا مشروعي الوثيقتين الرغبات التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال المشاورات غير الرسمية التي قُمت بإجرائها.
两份文件草案体现了会员国在我举行的两次非正式磋商期间表达的愿望。 - إن وفدنا يتطلع إلى قصص ملهمة كثيرة أخرى على الرغبات الجامحة والآمال المتوقدة من دورات الألعاب المستقبلية.
我国代表团期待着,今后的运动会能有更多鼓舞人心的激情和希望故事。 - ويشترك الناس، مع تقدمهم في السن، في نفس الرغبات والاحتياجات، بغض النظر عن المكان الذي يعيشون فيه.
随着人们日益年老,无论生活在哪里,他们都有很多共同的需要和需求。 - )ب( تلقي خدمات ﻻ تلبي الرغبات أو اﻻحتياجات، بما في ذلك الحصول على غير المطلوب منها؛
(b))获得的服务与期望或需要不符,其中包括获得不适当的供应或服务; - ويمثل الوضع القانوني الحالي حلاً توفيقياً بين الرغبات المبرَّرة للناخبين ذوي الإعاقة والإمكانيات الفعلية لآحاد السلطات المحلية.
目前的法律状况体现了残疾选民的合理意愿与各地方当局实际可能性之间的妥协。 - ولقد كان واحدا من أفظع أمثلة إخضاع الرياضة لمجموعة من الرغبات السياسية المفلسة أخلاقيا التي ما زالت في الذاكرة.
这是人们记忆中使体育屈服于一系列道德沦丧的政治欲望的最残暴的行径之一。 - ويجب أن نحترم الرغبات التي يعبر عنها الناس بحرية في منطقتنا وأن نحترم حقهم في تقرير مصيرهم وتحديد الطريق إليه.
我们必须尊重我们本区域人们自由表达的意愿以及他们塑造自己命运的权利。 - ودولة ليختنشتاين حريصة على تلبية الرغبات التعليمية للمرأة الصماء عن طريق تمويل مترجم للغة الإشارة أثناء التعليم في الصف الدراسي.
列支敦士登国通过为一名聋哑妇女提供教室授课的手语翻译帮她圆了教育梦。