الرصد والمراقبة والإشراف造句
例句与造句
- وفي حين أن بعض تدابير الرصد والمراقبة والإشراف لديها قد وُضِـعَـت، فإن تدابير أخرى، مثل إجراءات التفقد والتفتيش ما زالت قيد التطوير.
虽然已制订一些监察、控制和监视(监控监)措施,但包括登船检查程序在内的其他措施尚在制订之中。 - ثم إن الحد من مشاركة الدولة يعني أيضا توافر موارد أقل الآن لأنشطة الرصد والمراقبة والإشراف " (29).
国家参与的减少也意味着现在用于监测、管控和监视(MCS)活动的资源相应减少了。 " 27 - وأفضت المناقشة التي أعقبت العروض إلى اعتماد عدة توصيات لمواءمة وتبادل معلومات الرصد والمراقبة والإشراف بقدر أكبر من الفعالية.
在介绍性发言之后举行了讨论,导致通过若干建议,其目的是更为切实有效地协调和交换监测、控制和监视信息。 - وكان من رأي بعض الوفود أن عمليات الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ تعد بالغة الأهمية في تحقيق هدف استدامة الأرصدة السمكية الوارد في الاتفاق.
各代表团认为,监测、控制和监视以及执法对实现《协定》明文昭示的鱼类种群可持续性目标至关重要。 - وستواصل الوزارة التأكد من تخصيص الموارد البشرية والمادية والمالية الكافية لعمليات الرصد والمراقبة والإشراف في مصائد الأسماك، وذلك كجزء من التخطيط للميزانية السنوية.
该部将继续确保在年度预算规划过程中,划拨适当人力、物力和财力资源,用于渔业的监测、监督和监视行动。 - أمّا اللجنة العامة للمصايد السمكية للبحر الأبيض المتوسط فقد ركّزت على وضع وتعزيز أُطُر خاصة بها في مجال الرصد والمراقبة والإشراف بما في ذلك المصايد السمكية في أعماق المياه الدولية.
地中海渔业总委员会侧重制定和加强包括针对国际海域深海捕捞的各种监测、控制和监视框架。 - وذكرت بيرو وتايلند وماليزيا أن لديها نظاما فعالا من الرصد والمراقبة والإشراف كان يستخدم لإنفاذ لوائح مصائد الأسماك في المناطق الخاضعة لولايتها الوطنية.
马来西亚、秘鲁和泰国报告说,它们执行着一项有效的监控监制度,用于在本国管辖范围内的海域执行渔业法规。 - ذكرت لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الشرقية الوسطى من المحيط الأطلسي أن نظام الرصد والمراقبة والإشراف مشروع مكلف وأن البلدان النامية في المنطقة لا تزال تلاقي مشاكل في تنفيذه.
大西洋中东部渔委会说,监控监是一项昂贵的投资,该区域的发展中国家在执行方面继续遇到种种问题。 - وقد قدمت المنظمة دعمها لإنشاء الشبكة العالمية للتعاون والتنسيق في مجال الرصد والمراقبة والإشراف المتعلقة بأنشطة مصائد الأسماك، بغية تعزيز تبادل المعلومات بين البلدان في هذا المجال.
粮农组织支持建立有关渔业监测、控制和监视活动合作与协调国际网络,以促进各国之间有关监控监的信息交流。 - ونفذت أستراليا مجموعة قوية من تدابير الرصد والمراقبة والإشراف لضمان امتثال السفن التي ترفع علمها لتدابير الحفظ في منطقة الصيد التابعة لها وفي أعالي البحار.
澳大利亚执行了一套强有力的监控监措施,以保证悬挂其国旗的渔船无论是在其渔区内,还是在公海,都遵守养护措施。 - وأفادت أورغواي بأن تدابير الرصد والمراقبة والإشراف التي اتخذتها مؤخرا ركزت بصورة أساسية على الأساطيل الأجنبية التي تستخدم موانئها، وأنها تشمل وضع سجل لسفن الصيد تلك.
乌拉圭报告称其最近实行的监测、控制和监督措施主要关注在其港口开展业务的外国船队并订立此类渔船的登记注册。 - وكان نظام الرصد والمراقبة والإشراف لدى فيجي يتألف من برنامج لمراقبين، وإدارة بيانات ونظم ترخيص، وتسيير سفن سطحية وطائرة، وتفتيش السفن الراسية في موانئها.
斐济的监控监制度包括:观察员方案、数据管理、许可证制度、水面船只和飞机巡逻以及对在该国港口停泊的船只进行检查。 - وفي الحالات التي يجري فيها إنفاذ القرارات الإدارية يجب على الأفراد العاملين في مجال الرصد والمراقبة والإشراف أن يقدموا تعقيباتهم الموضوعية إلى صانعي القرارات حتى يتسنى اتخاذ تدابير معقولة وقابلة للتطبيق في الواقع.
在强制执行管理决定时,监控监人员必然会向决策者提供公正的反馈,以便能采取实际可应用的合理措施。 - تعزيز اتفاقات الوصول إلى مصائد الأسماك بحيث تتضمن تقديم مساعدات لعمليات الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ داخل المناطق الخاضعة للولاية الوطنية للدول الساحلية التي توفر إمكانية الوصول إلى هذه المصائد (التوصية 43 (و))
加强渔业准入协定,包括为提供渔业准入的沿海国国家管辖区内的监测、控制和监视及遵守和执行提供援助 - وسلط بعض الوفود الضوء على نظم الرصد والمراقبة والإشراف التي تستخدمها الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ لمكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
一些代表团着重阐述了太平洋小岛屿发展中国家为打击非法、无管制或未报告捕捞活动而采用的监测、控制和监视系统。