الرسملة造句
例句与造句
- فمن الضروري على سبيل المثال الحفاظ على الرسملة اللازمة، واستخدام أسلوب الضمان، وتحديد سعر سوقي للأقساط، وكفالة عضوية المجلس.
例如,必须保持规定的资本总额,利用承保的方式,按市价确定保险费率并设立董事会成员。 - الرسملة هي تسجيل كلفة بيئية كجزء ﻻ يتجزأ من أصل ذي صلة، أو كأصل منفصل، كلما كان ذلك ضرورياً.
资本化是指酌情将环境成本作为一项相关资产的一个组成部分,或作为一项单独资产加以记录。 - ويقوم هذا النظام على أساس الرسملة الفردية وحرية الفرد في اختيار صندوق إدارة المعاشات الذي سيدير حسابه الخاص.
养老金储蓄计划的基础是个人资本总额以及个人选择养老金基金管理机构管理其个人账户的自由。 - وشددت وفود عديدة على أن المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف بحاجة إلى إعادة الرسملة مرة أخرى وبشكل كبير حتى تفي بولايتها على الوجه الصحيح.
许多代表团强调,多边开发银行需要进一步进行大幅度的资本重组,以妥善履行职责。 - والجمهورية التشيكية لديها أعلى نسبة رسملة بين اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية )وصلت الرسملة إلى قيمة قصوى بلغت نسبتها ٣٣ في المائة في عام ٦٩٩١(.
在转型经济体中,捷克共和国的资本总额最高(1996年达到33%的最高水平)。 - وبين عامي 2002 و 2003، ارتفع سوق الرسملة بنسبة صحية قدرها 20.9 في المائة إلى 43.9 بليون من دولارات الولايات المتحدة.
2002年和2003年间,市场价值增加20.9%,也即增至439亿美元,增幅颇为可观。 - وأعربوا عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي ألا يعهد بعمليات الرسملة والمسؤوليات الجديدة إلى المؤسسات المالية الدولية إلى أن تقوم أولا بعمليات الإصلاح الضرورية.
他们认为,在国际金融机构首先进行必要的改革之前,不应向这些机构划拨新资本和职责。 - وﻻ تني مشكلة نقص الرسملة في الزراعة اﻷفريقية تزداد خطورة لنفاد اﻷراضي اﻻحتياطية، أيا كانت نوعيتها بسبب التزايد السكاني السريع.
非洲农业资本化不足问题越来越严重,因为随着人口的迅速增长,保留土地无论品质如何都将近耗竭。 - ومنذ ورقاتها الأولى بشأن هذه المسألة، والمنظمة تتساءل عما إذا كان ينبغي تطبيق المادة 9 على مسائل الرسملة الخفية.
自从经合组织关于这一问题的第一批文件问世以来,经合组织一直怀疑第9条是否适用于资本弱化问题。 - غير أن نسبة الرسملة في السوق إلى الناتج المحلي الإجمالي في منطقة الإسكوا قاربت 67 في المائة، وهي نسبة أقل بكثير منها في الأسواق الناشئة.
然而,市场资本与西亚经社会国内生产总值总额的比率接近67%,远远低于新生市场的比率。 - (د) الرقابة على أي جهة خارجية مديرة للاستثمار لها سلطة التصرف، والتعامل معها (مثل صناديق الرسملة في الشركات الصغيرة وبعض الصناديق المجمعة العاملة في الأسواق الناشئة)؛
(d) 监督任何外部全权投资经理(例如,小额基金和某些新兴市场的集合资金),并与他们互动; - وعزا البرنامج الإنمائي الخطأ إلى الرسملة غير الصحيحة لأصول التنمية بإدراجها كأصول إدارية، وقد نشأ ذلك عن تصنيف مشاريع التنمية بطريقة خاطئة على أنها مشاريع إدارية.
开发署把这项错误归咎于把发展项目误列为管理项目,造成当作管理资产的发展资产被错误地资本化。 - ورغم القيام منذ ذلك الحين بتصويب جميع الأخطاء التي عُثر عليها، يساور المجلس القلق بشأن الضوابط المفروضة على عملية الرسملة في المكاتب القطرية التي لم يقم المجلس بزيارتها.
尽管查出的所有错误均已得到纠正,但委员会仍担心它没有访问的国家办事处的资本化过程管控不力。 - وتأذت بلدان كثيرة شديدة الاعتماد على التمويل الخارجي من خروج رؤوس الأموال، واحتاجت في بعض الحالات إلى إعادة الرسملة عن طريق دعم صندوق النقد الدولي لميزان المدفوعات.
许多严重依赖外部融资的国家出现了资本外流,有时需要国际货币基金组织(基金组织)通过国际收支支助注资。 - كما تم تلقي الموافقة على منح عقد ثان بشأن حسابات الرسملة الصغيرة الأوروبية لشركة DIMENSIONAL EUROPE.
授予 " Dimensional Europe " 公司欧洲小额账户第二个合同的批准书已经收到。