الذرائع造句
例句与造句
- لا شك أن هذه أشنع الذرائع في جملة ما تلجأ إليه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لإقحام كوبا في لائحة الدول الراعية للإرهاب.
这无疑是美国政府用来将古巴列入所谓的支持恐怖主义的国家名单的借口中最荒唐的一条。 - ولذلك أود الآن أن أحذر بإخلاص من الذرائع الفظيعة لدعاة إعادة النظر، التي تحاول عبثا تزوير التاريخ.
这就是为什么我现在要郑重提醒大家注意骇人听闻的修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图篡改历史。 - وتستعمل مختلف الذرائع لاحتلال دول ذات سيادة والتسبب في انعدام الأمن والفرقة، ثم تستعمل الحالة القائمة ذريعة لمواصلة احتلالها.
它们在各种幌子下占领主权国家,造成不安全和分裂,然后利用当前局势作为它们继续占领的借口。 - وعلى سبيل المثال، فإن الذرائع المؤيدة لإعادة الهيكلة لا تشمل أمثلة فنية ونوعية مفصلة تبين أوجه القصور في الهيكل الحالي.
举例来说,赞成结构调整的理据并不包括提出现有结构各种缺失在实质性方面和质量方面的例子。 - ومن المدهش أنه حتى اليوم تقوم بعض البلدان التي تدعي الإيمان بحقوق الإنسان بتأخير محاكمة مرتكبي الإبادة الجماعية واستعمال الذرائع لتعويقها.
令人吃惊的是,今天甚至那些宣称拥护人权的国家正拖延并找借口阻碍对种族灭绝肇事者的起诉。 - إن تلك المزاعم الإسرائيلية تهدف إلى إيجاد الذرائع لتبرير استمرار إسرائيل بانتهاكاتها اليومية الموثقة للقرار 1701 (2006).
以色列的这些指控和说法是企图为早已被记录在案的持续违反第1701(2006)号决议的行为开脱。 - وتقوم هذه الذرائع على توجيه اللوم إلى هذه الدولة أو تلك من داخل المنطقة أو خارجها بغية توسيع نطاق خارطة الصراع وتعقيد فرصة حله.
它这样做的目的是嫁祸于本地区内外的某些国家,以便扩大冲突和阻碍冲突的任何可能解决。 - وبالرغم من الذرائع الواهية التي قدمتها بعض الدول، فإن دوافعها وراء السعي إلى تعديل الفقرة 9 كانت شفافة كما كانت بغيضة.
尽管某些国家提出了一些站不住脚的借口,其试图修正第9段的动机昭然若揭,因为这种动机是可憎的。 - وفي الختام، تظل الجزاءات غير شرعية وغير مجدية وهي إجراءات عقابية مضللة، بغض النظر عمن فرضها، ومهما تكن الذرائع التي فرضت على أساسها.
最后,制裁无论系何人以何种借口或掩盖实施,都仍属非法,徒劳无益,只会产生错误的惩罚效果。 - وكما أكدت إريتريا مرارا وتكرارا عندئذ، لم تكن الذرائع التي ساقتها إثيوبيا صادقة بل هي باﻷحرى أقرب إلى خدعة واضحة ترمي إلى نسف عملية السﻻم.
正如厄立特里亚当时一再强调的那样,埃塞俄比亚的虚假借口显然是为了破坏和平进程而耍的花招。 - أختتم بالقول إن الجزاءات، بصرف النظر عمن يفرضها وعن الذرائع المساقة لفرضها وعن القناع المستعمل للتستر عليها، تظل عقابا غير شرعي وعقيما ومضللا.
最后,制裁无论系何人以何种理由或借口实施,都仍属非法,徒劳无益,只会产生背离初衷的惩罚效果。 - وأكد أنه ينبغي، لذلك، إدانة الإرهاب بكل قوة وأن تركيا ترفض جميع أنواع الذرائع التي تستخدمها المنظمات الإرهابية لتبرير هذه الأفعال الشائنة.
因此,应当坚决谴责各种形式的恐怖主义。 土耳其拒绝恐怖组织利用任何借口为他们的令人发指的行为辩护。 - هناك من يتصيدون المحرومين والمهمشين ويتخفون خلف ستار من عقيدة الآخرين وثقافتهم ودينهم لتنفيذ جدول أعمالهم الأسود والتماس الذرائع لذلك.
有一些人,他们利用丧失权利和被边缘化的群体,并且利用信仰、文化和宗教来推动自己的黑暗议程和为之辩解。 - كما أنها تدحض كل الذرائع الأمنية لدى الحكومة الرواندية مما يبطل كل أسباب وجود قوات الاحتلال التابعة لها في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
这个建议的优点是消除卢旺达政府任何安全的借口,因而使其占领部队在刚果民主共和国的存在变得没有必要。 - كما حاولت أيضاً أن تبقي مسألة بورتوريكو بعيداً عن جدول أعمال الجمعية المتحدة واخترعت شتى الذرائع التقنية لإفشال عملية السماح لشعب بورتوريكو ممارسة حقه في تقرير المصير.
它还试图阻止将波多黎各问题提上大会议程,并编造各种技术托辞不让波多黎各人民行使其自决权。