×

الدول غير الساحلية造句

"الدول غير الساحلية"的中文

例句与造句

  1. 44- ينص العديد من الاتفاقات الدولية، فضلاً عن المادة الخامسة من اتفاق الغات، على الإطار العام القانوني الدولي لحق الدول غير الساحلية في حرية العبور.
    许多国际公约以及《关贸总协定》第五条,为内陆国的过境自由权提供了一般性的国际法律框架。
  2. تعد أحكام الجزء العاشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من أهم مصادر القانون الدولي التي تنظم وصول الدول غير الساحلية إلى البحر ومنه وحرية المرور العابر.
    《海洋法公约》第十部分的规定是管辖内陆国出入海洋和过境自由的国际法的最重要来源之一。
  3. تفتقر بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية إلى هياكل أساسية كافية وتواجه أشكال عدة من العقبات غير المادية.
    中亚内陆国家及其过境邻国的过境环境的特点是基础设施不足以及存在若干形式的无形瓶颈。
  4. تعد أحكام الجزء العاشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار من أهم مصادر القانون الدولي التي تنظم وصول الدول غير الساحلية إلى البحر ومنه وحرية المرور العابر.
    《海洋法公约》第十部分中的规定是管辖内陆国出入海洋和过境自由的国际法的最重要来源之一。
  5. ونظراً إلى اتساع نطاق الاتفاقية، فإن أهميتها لن تقتصر على البلدان ذات المعاملات الواسعة في مجال الملاحة البحرية فحسب، بل ستشمل الدول غير الساحلية أيضا، مثل النمسا.
    鉴于这项公约范围广泛,它不仅对航海大国有重大意义,而且对奥地利这样的内陆国家也非常重要。
  6. وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لاقتراح وفد أوغندا أن تعقد السلطة حلقات عمل في الدول غير الساحلية بغية إذكاء الوعي بأعمال السلطة.
    一些代表团表示支持乌干达代表团提出的建议,即管理局在内陆国家举办讲习班,以提高对管理局工作的认识。
  7. مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    6.秘书长说明,转递贸发会议秘书长关于中亚内陆国家及其过境发展中邻国的过境环境的报告
  8. وأكد الوزراء من جديد حق الدول غير الساحلية في الوصول إلى البحر ومنه، وحرية النقل العابر لأراضي بلدان المرور العابر بجميع وسائط النقل وفقا للقواعد المنصوص عليها في القانون الدولي.
    部长们重申,内陆国家有权按照适用的国际法,以一切运输手段进出海洋并自由穿越过境国领土。
  9. تعيد تأكيد حق الدول غير الساحلية في أن يكون لها منفذ على البحر، وحرية النقل العابر عبر أراضي بلدان المرور العابر بجميع وسائط النقل، وفقا للقواعد المنطبقة من القانون الدولي؛
    重申内陆国按照适用的国际法规则,应有权出入海洋和享有利用一切运输工具通过过境国领土的过境自由;
  10. ثم قال إن كمبوديا بصدد النظر في الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالنقل العابر فضلا عن اتفاقية تجارة الدول غير الساحلية (نيويورك، 1965) بهدف الانضمام إليها في الوقت المناسب.
    柬埔寨正在审议关于过境运输的国际公约以及《内陆国贸易公约》(1965年,纽约),以期适时加入这些公约。
  11. تحيط علما مع التقدير بالمساهمة المقدمة من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لتحسين فعالية شبكة النقل العابر في الدول غير الساحلية في وسط آسيا وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية؛
    赞赏地注意到联合国贸易和发展会议对提高中亚内陆国及其毗邻的发展中过境国过境运输系统的效率所作的贡献;
  12. تنص المادة 125 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار على حق الدول غير الساحلية في الوصول إلى البحر ومنه، وعلى حرية مرورها العابر عبر أراضي بلدان العبور باستخدام كل وسائل النقل.
    《海洋法公约》第125条规定,内陆国拥有进出海洋的权利和利用一切运输手段通过过境国领土的过境自由。
  13. تحيط علما مع التقدير بالمساهمة المقدمة من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لتحسين فعالية شبكة النقل العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية؛
    赞赏地注意到联合国贸易和发展会议对于提高中亚内陆国及其毗邻的发展中过境国过境运输系统的效率所作的贡献;
  14. ٠٣- ولقد بلورت بلدان المرور العابر النامية برامج التطوير قيد التنفيذ لتحسين مرافق المرور العابر التي تقدمها تسهيﻻً لحركة البضاعة العابرة من وإلى الدول غير الساحلية المجاورة لها.
    发展中的过境国详述了它们为改进过境设施而提供的发展方案,这些方案的目的是为过境货物进出毗邻的内陆国提供便利。
  15. (د) إيجاد الطرق الممكنة لتعزيز الترتيبات التعاونية بين الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من دول المرور العابر النامية، وتشجيع مجتمع المانحين على القيام بدور داعم أكثر فعالية.
    (d) 促进中亚内陆国及其毗邻发展中过境国彼此建立更有效合作安排的可能途径,并鼓励捐助界发挥更积极的支援作用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الدول النووية"造句
  2. "الدول النامية الجزرية الصغيرة"造句
  3. "الدول النامية"造句
  4. "الدول الناشئة"造句
  5. "الدول المنخفضة"造句
  6. "الدولاب"造句
  7. "الدولار"造句
  8. "الدولار الأمريكي"造句
  9. "الدولار الكندي"造句
  10. "الدولار النيوزيلندي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.