الدول النامية الجزرية الصغيرة造句
例句与造句
- ولكنهم يشعرون رغم ذلك بالقلق لأن الصندوق الاستئماني الذي أنشئ من أجل مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة على المشاركة في الاجتماع لن يكون كافياً.
不过,它们担心为协助小岛屿发展中国家参加会议而设立的信托基金会不足够。 - وتواصل سانت لوسيا وغيرها من الدول النامية الجزرية الصغيرة الإعراب عن مخاوفها من تعرضنا الشديد لآثار تغير المناخ الضارة.
圣卢西亚和其它小岛屿发展中国家继续对我们极易遭受气候变化恶劣影响的状况表示关切。 - وتعتمد الدول النامية الجزرية الصغيرة اعتمادا كبيرا على التجارة والمساعدة الإنمائية الرسمية بسبب صغر حجم أسواقها الداخلية وقواعد الموارد المتوافرة لديها.
74. 发展中小岛国国内市场小,资源基础狭窄,这使其高度依赖贸易和官方发展援助。 - ومن الأمور التي تتسم بنفس القدر من الأهمية الشواغل التي تساور الاقتصادات الصغيرة، بما فيها الدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية.
同样重要的,是包括小岛屿发展中国家和内陆发展中国家在内的弱小经济体的关切。 - لتحقيق التنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة من المتفهم أن ثمة حاجة أكبر إلى التعاون والتأييد الخارجيين.
要在小岛屿发展中国家实现可持续发展,外部合作与支持的必要性就更加明显,这是不难理解的。 - وفي مرحلة التعليم العالي، تقوم الدول النامية الجزرية الصغيرة بشكل متزايد بدراسة وتنفيذ تقاسم مواردها على الصعيد دون اﻹقليمي.
在高等教育方面,小岛屿发展中国家将可以从集中利用它们在区域一级上的资源获得很大的利益。 - وفي الدورة الرابعة، تم تناول التحديات التي تواجه تحقيق الإدارة المستدامة للغابات والفرص المتاحة لها في الدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان الأفريقية.
在第四届会议上,讨论了小岛屿发展中国家和非洲国家可持续森林管理方面的挑战和机会。 - ووجهت بعض الوفود اﻻنتباه إلى المشكﻻت الخاصة التي تواجهها فئتان من البلدان القليلة المزايا، هما فئة الدول النامية الجزرية الصغيرة وفئة البلدان غير الساحلية.
一些代表团提请注意小岛屿发展中国家和内陆国这两个条件较差的国家集团的特殊问题。 - يعتبر تطوير العلم والتكنولوجيا في الدول النامية الجزرية الصغيرة وتطبيقها بأسلوب مكثف ومﻻئم أمرا ضروريــا لبلـوغ أهداف التنمية المستدامة.
在小岛屿发展中国家内密集发展和适当地利用科学和技术对于达到可持续发展的目标是必不可少的。 - ففي حين تتحمل الدول النامية الجزرية الصغيرة المسؤولية الأولى عن ذلك التنفيذ، فهي لا أمل لها بلا شراكة المانحين.
尽管小岛屿发展中国家对于实施该纲领负有首要责任,但是如果缺少捐助者的合作,它们将无所作为。 - لقد أصبحت جميع الدول النامية الجزرية الصغيرة تقريبا أكثر ضعفا، وخاصة جمهورية هايتي والجمهورية الدومينيكية اللتين تشكلان جزيرة كيسكيا.
几乎所有小岛屿发展中国家,特别是大地之母岛上的海地共和国和多米尼加共和国正在变得更加脆弱。 - ويزاد هذا الحد الأقصى إلى 000 10 دولار في حالة الدول النامية الجزرية الصغيرة أو في حالة قيام الطرف بتوفير من يعمل كعضو ضمن أعضاء المكتب.
对于小岛屿发展中国家或主席团中有其官员的缔约方,该最高限额为10,000美元。 - وثمة حاجة ماسة إلى ذلك، لا سيما بالنسبة إلى الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا وسائر المجتمعات أو المجموعات شديدة التأثر.
尤其对于小岛屿发展中国家、最不发达国家和其他高度脆弱社会或群体,现在急需采取这种做法。 - بالنسبة إلى الدول النامية الجزرية الصغيرة جعلت الآليات المتشددة الموضوعة من الصعب على الدول الجزرية الصغيرة أن تتوفر لديها سبل الوصول إلى موارد الصندوق العالمي.
就小岛屿发展中国家而言,现有的机制条件苛刻,使小岛屿国家难以获得全球基金的资源。 - وأهم محورين لعمل الأونكتاد في هذا السياق هما مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة على تقليص معوقاتها الهيكلية وتعزيز تخصصها الاقتصادي.
贸发会议在这方面采取的两个主要途径是帮助小岛屿发展中国家减少结构性障碍,提高经济专业化程度。