×

الدول الفقيرة造句

"الدول الفقيرة"的中文

例句与造句

  1. ولكن في حالة زامبيا، تم التسليم بأننا نحتاج إلى أكثر من مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون لإحداث التنمية الاجتماعية.
    不过,就赞比亚而言,我们认识到为了实现社会发展,我们需要比重债穷国倡议更有利的条件。
  2. ولم يشهد العديد من الدول الفقيرة ذات الكثافة السكانية الريفية الكبيرة إلا نموا منخفضا نسبيا في استخدام وتسويق هذه التكنولوجيات.
    许多有大量农村人口的贫穷国家在可再生能源技术的使用和商业性开发方面增长很相对较低。
  3. فنحن في حاجة إلى تيسير شروط الانضمام إلى مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون، مثل طول فترة الإكمال، وأيضا إلى النظر في الإلغاء الكامل للديون.
    我们需要放宽加入重债穷国倡议的条件,诸如完成年限,我们还应考虑完全取消债务。
  4. وينبغي للمجتمع الدولي وخاصة البلدان المتقدمة النمو أن يقدموا يد المساعدة إلى الدول الفقيرة للوفاء بالتزاماتها وأهداف التنمية الاجتماعية.
    在这方面,国际社会,特别是发达国家,应该帮助穷国兑现它们的承诺和实现它们的社会发展目标。
  5. ينبغي لأوروبا والولايات المتحدة أن تزيلا تدريجيا كل المعونات الزراعية المقدمة إلى المزارعين فيهما التي تقضي على المنافسة ووصول الدول الفقيرة إلى الأسواق.
    欧洲和美国应当逐步取消对其农民的所有农业补贴,这种补贴扼杀竞争和穷国的市场准入机会。
  6. ويثير جزعنا أيضا استمرار الدول القوية، التي تلقي مواعظ يومية حول السلام والحكم الرشيد، في انتهاك سيادة الدول الفقيرة والضعيفة دونما عقاب.
    我们还感到震惊的是,每天都在鼓吹和平和善政的大国继续践踏穷国和弱国的主权,却不受惩处。
  7. وينبغي أن تكون الدول الفقيرة أو الديمقراطيات الناشئة أو الديمقراطيات في المرحلة الانتقالية قادرة على الوصول إلى الصندوق شريطة التزامها بتحسين أوضاعها في مجال حقوق الإنسان.
    如果穷国或新兴及转型期民主国家致力于改善其人权纪录,应该使其能够获得财技基金。
  8. فالقطاع الإنتاجي هام، وما تتاجر الدول الفقيرة فيه هام أيضا، فإذا لم تتاجر سوى في السلع، فإنها ستظل فقيرة.
    生产部门非常重要,它关乎着贫穷国家从事哪些贸易;这些国家如果仅开展商品贸易,它们则仍将贫穷。
  9. ويؤكد التقرير على أن انعدام الاحتياجات الأساسية يؤدي إلى الفساد، ويشير أيضاً إلى دور الديون في هذا السياق ويوصي بإعفاء الدول الفقيرة من سداد ديونها.
    报告强调缺少基本生活必需品会助长腐败,指出了债务在这方面的作用并建议免除穷国的债务。
  10. 58- وأعدت حكومة النيجر، في العام 2002، استراتيجيتها الكاملة للتخفيف من حدة الفقر النابعة من مبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون(35).
    2002年尼日尔政府根据 " 重债穷国债务倡议 " 编写了其减贫战略。
  11. وللدول الغنية حصة أفضل من الاقتصاد العالمي، كما إن الأسواق متقدمة تكنولوجيا، في حين تعتمد الدول الفقيرة على سلع أولية أرخص.
    富国在全球经济中所占的份额较大,其市场在技术上十分先进,而穷国所依赖的是价格较为低廉的初级产品。
  12. 65- من أجل الحد من ضعف الدول الفقيرة أمام الصدمات الخارجية والحد من حدوث أزمات الديون، لا بد من إعادة هيكلة النظام المالي العالمي بصورة جذرية.
    为降低贫困国家易受外部冲击的程度并限制债务危机的发生率,对国际金融体系进行彻底改组势在必行。
  13. وتم إحراز تقدم في مجال التنظيم على الصعيدين الإقليمي والعالمي، والتشديد على المساواة بين الدول الفقيرة والصناعية، وتعزيز التضامن في وضع السياسات على الصعيد العالمي().
    已在区域和全球进行组织方面取得进展,同时强调贫穷国家和工业化国家之间的公平以及促进国际决策协调一致。
  14. وتنشأ أربع مسائل رئيسية في ما يتصل بإدارة المؤسسات العالمية التي يمكن أن تؤثر في قدرة الدول الفقيرة بوصفها تتحمل المسؤولية الرئيسية في إعمال حقوق المشاركة وسائر حقوق الإنسان الأخرى.
    穷国也应对参与权和其他人权负首要责任,在可影响这些国家能力的全球机构治理中,出现了四大问题。
  15. شهدت بعض الدول الفقيرة المثقلة بالديون، التي بلغت نقطة الإكمال في الفترة من 2000 إلى 2002، زيادة ديونها فيما يتجاوز المستويات التي اعتُبرت محتملة في إطار المبادرة.
    2000年至2002年已经达到完成点的一些重债穷国的债务大幅度增加,超出了倡议认为可以持续的水平。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الدول الغربية"造句
  2. "الدول العربية"造句
  3. "الدول الصناعية الحديثة"造句
  4. "الدول الصغيرة"造句
  5. "الدول الشيوعية"造句
  6. "الدول المتقدمة"造句
  7. "الدول المتلاصقة"造句
  8. "الدول المحايدة"造句
  9. "الدول المدن"造句
  10. "الدول المرتبطة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.