الدول الصغيرة造句
例句与造句
- وتكون نتيجة ذلك سحب البساط من تحت أقدام الدول الصغيرة ما أن تنهض.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。 - وسينجم عن ذلك عمليا استبعاد الدول الصغيرة عن مجلس الأمن.
事实上,这种做法的结果,是将小国排除在安全理事会之外。 - الأمم المتحدة مشهود لها بمواجهة مشاكل الدول الصغيرة المهمشة وإيجاد حلول لها.
联合国以处理和解决弱小者和被边缘化者的问题而着称。 - وباختصار، فإن العملية تحرم الدول الصغيرة من حقوقها وتخدم الأمم المتحدة على نحو هزيل.
这一程序对小国不利,而且没有很好地为联合国服务。 - كما يولي وفد بلدي أهمية خاصة لكفالة تمثيل الدول الصغيرة في مجلس الأمن.
我国代表团也特别重视确保小国在安全理事会的代表性。 - وينبغي أيضا أن تزيد توسيع عضوية المجلس من احتمالات عضوية الدول الصغيرة فيه.
扩大安理会规模还应增加小国担任安理会成员的可能性。 - وأكدت التزام الولايات المتحدة بالعمل مع الدول الصغيرة والتعلم منها.
克林顿夫人申明,美国致力于与小国合作,并学习小国的长处。 - واقتناعا منهم بضرورة إيجاد المزيد من التفهم للشواغل الخاصة بأمن الدول الصغيرة غير الساحلية،
深信必须促进对小岛屿国家特别关注的安全问题的理解, - وما زالت حماية وأمن الدول الصغيرة مسألة تثير قلقا شديدا لدى بلدي.
对小国的保护和小国的安全仍然是我国关注的一个主要问题。 - وقدمت هذه الهيئة العالمية الحماية لسيادة وحرية الدول الصغيرة والضعيفة.
对较小和更脆弱的国家而言,本世界机构曾经保障了主权和自由。 - في الختام، ظلت البلدان والدوائر الأكاديمية خلال عقود تشك في قابلية الدول الصغيرة للبقاء.
最后,数十年来,国家和学者对小国的可行性提出疑问。 - وتؤثر تلك الصراعات على الدول الصغيرة التي تعمل جاهدة لتعزيز استقلالها، ومؤسساتها، واقتصاداتها.
这些冲突影响着正在努力巩固其独立、机构和经济的小国。 - ولذلك، من الأهمية البالغة أن نضمن ألاّ تحرم الدول الصغيرة في أية ترتيبات للإصلاح.
因此,必须确保小国不在任何改革安排中处于不利地位。 - وذكر أن بلده يؤيد بقوة جميع المبادرات الرامية إلى حماية الدول الصغيرة وتأمينها.
马尔代夫还坚定地支持关于小国的保护与安全的所有举措。 - فالدول الناشئة ستحرم من أي دور يتسق مع أهميتها العالمية، وسيستمر إقصاء الدول الصغيرة عن مواقع المسؤولية.
小国将继续遭受排挤,无法占据责任重大的位置。