الدولة السلف造句
例句与造句
- 5-3-1 إبقاء الدولة المستقلة حديثاً على قبول صريح صاغته الدولة السلف
3.1 新独立国家维持被继承国提出的明示接受 - المادة 20 - إعطاء جنسية الدولة الخلف وسحب جنسية الدولة السلف
第20条. 赋予继承国国籍和取消被继承国国籍 - 5-3-1 إبقاء الدولة المستقلة حديثا على قبول صريح صاغته الدولة السلف
3.1 新独立国家维持被继承国提出的明示接受 - 5-2-4 [5-13] تحفظات الدولة السلف غير المثيرة لاعتراضات
2.4[5.13] 被继承国未曾受到反对的保留 250 - 5-4-1 [5-19[ الإعلانات التفسيرية التي تصوغها الدولة السلف 359
4.1[5.19] 被继承国提出的解释性声明 257 - (ب) مصير قبول تحفظات الدولة السلف في حالة الإبقاء على التحفظات
(b) 就维持保留而言,对先前国所提保留的接受的地位 - 5-1-7 توقيت الآثار المترتبة على عدم إبقاء الدولة الخلف على تحفظ صاغته الدولة السلف
1.7 继承国不维持被继承国所提保留的时间效力 - إعطـاء جنسيــة الدولـة الخلف وسحب جنسية الدولة السلف
第20条. 给予继承国国籍和取消先前国国籍 129-133 24 - 5-7 الآثار المترتبة من حيث الزمان على عدم إبقاء الدولة الخلف على تحفظ الذي تبديه الدولة السلف
7. 继承国不维持被继承国所提保留的时间效果 - وبالمثل، لا تكون الدولة السلف ملزمة بالاحتفاظ بجميع الأشخاص المعنيين كرعايا لها.
同样,先前国也没有义务把所有有关的人保留为自己的国民。 - (هـ) مصير اعتراض وقبول الدولة السلف فيما يتعلق بالتحفظات التي تضعها دول ثالثة
(e) 就第三国所提保留而言,先前国的反对和接受的地位 - 5-2-3 [5-12] الإبقاء على الاعتراضات التي أبديت على تحفظات الدولة السلف 348
2.3[5.12] 维持对被继承国的保留提出的反对 250 - 5-3-3 توقيت الآثار المترتبة على عدم إبقاء الدولة الخلف على قبول صريح صاغته الدولة السلف
3.3 继承国不维持被继承国所提明示接受的时间效力 - 5-17 إبقاء دولة خلف غير الدولة المستقلة حديثا على القبول الصريح الذي تبديه الدولة السلف
17 非新独立国家的继承国维持被继承国提出的明示接受 - 5-3-2 إبقاء دولة خلف ليست من الدول المستقلة حديثاً على قبول صريح صاغته الدولة السلف
3.2 非新独立国家的继承国维持被继承国提出的明示接受