الدوقية造句
例句与造句
- والواقع أن مؤتمر فيينا هو الذي حدد مصير هذا البلد عندما قرر منح دوقية لكسمبرغ القديمة، بعد رفعها إلى مرتبة الدوقية الكبرى، إلى ملك هولندا بصفة شخصية.
事实上,正是维也纳会议决定了这个国家的命运,会议决定,原卢森堡公国晋升为大公国,将以个人名义送给荷兰国王。 - وبالنسبة لسائر المواطنين الأجانب، يتعيّن أن يكون محل إقامتهم في الدوقية الكبرى وأن يكونوا قد أقاموا فيها لمدة خمس سنوات على الأقل وقت طلب التسجيل في القائمة الانتخابية.
对于其他外国侨民来说,他们必须在大公国拥有法定住所,并且在申请进行选民登记时,他们已经在此地居住至少五年。 - ويعامل الأجانب الذين يعيشون في أراضي الدوقية الكبرى كمواطنين ما لم تكن هناك أحكام تنص على عكس ذلك (المادة 10 مكررا، والمادة 111، بالاقتران مع الدستور، وقانون المحكمة الدستورية).
在卢森堡大公国境内的外国人享受国民待遇,但另有规定者除外(《宪法》和《宪法法院法》第10条之二和第111条)。 - الأطفال الذين يصلون حديثاً إلى دوقية لكسمبرغ وطالبوا الحماية الدولية ملزمون في لكسمبرغ بالالتحاق بالمدارس كسائر الأطفال والمراهقين الذين يعيشون في الدوقية بصرف النظر عن وضع آبائهم.
在卢森堡,新到卢森堡大公国的儿童和国际保护申请者与生活在大公国的其他儿童和青少年一样,不论父母是何身份,都必须上学。 - وللاستفادة من المساعدة المالية ، ينبغي للطلبة أن يكونوا إما من رعايا لكسمبرغ ، أو من رعايا دولة أخرى عضو في الاتحاد الأوروبي ومقيمين في الدوقية الكبرى ، أو متمتعين بمركز اللاجئ السياسي .
申请资助的学生必须是卢森堡国民、或者在卢森堡大公国居住的欧洲联盟另外一个成员国的国民,或者具有政治难民身份的人士。 - غير أنه بموجب القانونين، لا تدخل مهام الأمن العام في نطاق اختصاص دوائر الأمن الخاصة، فهذه المهام مقصورة على سلطات الدولة، وعلى الأخص شرطة الدوقية الكبرى، وستظل كذلك في المستقبل.
然而,根据这两项法律的规定,私营保安没有承担保护公共安全任务的职责,此类任务现在并且将来始终由国家当局、特别是大公国警署专门负责。 - يتم اعتراض الاتصالات اللاسلكية والمكالمات الهاتفية والاستماع لها وفقا للمواد من 88-1 إلى 88-4 من قانون التحقيق الجنائي (انظر الفقرة الفرعية 1-3-1 أعلاه)، ويقوم بها مركز الاستماع التابع لشرطة الدوقية الكبرى، الذي يشمل خلية تقنية وخلية دعم فني لدائرة الشرطة القضائية.
根据刑事诉讼法第88-1至第88-4条,大公国警署拦截中心可进行通讯拦截和电话监听;该中心设有一个技术股和一个法警处支持行动股。 - وتُقبل مشاركة مواطني الدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي في الانتخابات المحلية إذا كان محل إقامتهم في الدوقية الكبرى وكانوا قد أقاموا فيها لمدة خمس سنوات على الأقل وإذا كانوا لم يفقدوا حق الانتخاب بسبب إقامتهم خارج دولتهم العضو الأصلية.
欧盟其他成员国的侨民,如果他们在大公国拥有法定住所,居住至少五年,同时未因居住在来源国之外而失去选举权,那么他们也可以参加市镇选举。 - 154- ومع ذلك، فما زالت الدوقية الكبرى على رأس أغنى بلدان العالم طبقاً لهذا المؤشر، ولو أنه ينبغي النظر إلى هذا الأمر نظرة نسبية إذا أخذنا في الاعتبار العدد الكبير من العمال الوافدين عبر الحدود الذين لا يدخلون، طبقاً للتعريف، في حساب مقام هذه النسبة.
尽管如此,这一指标仍然将大公国列为世界上最富有的国家之列,但这一点是相对的,因为从定义上讲,大量的边境工人,并不能作为这个比例的分母。 - 7- وقد سار التطور الاقتصادي جنباً إلى جنب مع التطور السياسي، وإن كان ذلك قد انقطع إبان الحرب العالمية الثانية حيث احتُلَّت الدوقية الكبرى رغم وضعها الحيادي، تماماً كما حدث في عام 1914 عندما اجتاحتها القوات الألمانية.
经济和政治相伴而生,尽管保持中立,第二次世界大战时的大公国仍然被德国军队占领,政治出现中断,情况和1914年一样,后来于1944-1945年被联军解放。 - ومن جهة أخرى، أعربت اللجنة الاستشارية عن أسفها لتضمن مشروع القانون عدداً كبيراً من الأحكام العامة التي يتعين أن تحدد لوائح الدوقية الكبرى معايير تنفيذها، في حين أن بعض هذه الأحكام التي تتعلق بحقوق الإنسان يجب أن يتناولها القانون فقط وأن تكرس فيه حصراً().
此外,卢森堡人权协商委员会对法案中含有相当数量的一般规定感到遗憾,其执行标准仍然有待大公国的规章确定,而其中一些涉及人权的条款,只能由法律处理和确定。 - 87- وفي الفترة بين عامي 2004 و2007، فإن 777 شخصاً رفضت طلبات اللجوء التي قدموها قد حصلوا على ترخيص للإقامة " لأغراض إنسانية " . ويتعلق الأمر بصفة خاصة بالأشخاص المتواجدين بصورة غير قانونية على أراضي الدوقية الكبرى منذ سنوات عديدة.
在2004年到2007年之间,大约777名被驳回的避难申请者因 " 人道主义原因 " 获得了居留许可,主要是在卢森堡大公国非法存在多年的人。 - كانت موضع عدة انتقادات وعلى سبيل المثال، تقدم لائحة الدوقية الكبرى المتعلقة بعقد الاستقبال والإدماج عرضاً محدوداً فيما يخص دروس اللغات مقارنة بما تقدمه بلدان الجوار في هذا الصدد؛ أما اللائحة المتعلقة بالمجلس الوطني للأجانب فإنها لا تلزم الحكومة بالاطلاع عليها أو اللجوء إليها.
例如,关于欢迎和融合契约的《大公国条例》所提供的语言培训设施与邻国提供的设施相比极为有限,关于全国外国人理事会的条例也是如此,政府向理事会进行的咨询和参考并非强制性质。 - ويتواصل السعي إلى تنفيذ مقترح الحكومة بشأن المادة 3 من الدستور المتعلقة بالانتقال الوراثي للعرش، وهو مقترح تدعمه الدوقية الكبرى. ولا تتوقع الممثلة اتخاذ أي إجراء أثناء الفترة التشريعية الحالية بشأن التحفظ المتعلق بالمادة 16 المتعلقة باختيار لقب الطفل.
政府正进行对关于王位继承的宪法第3条进行修正的提案得到大众的支持,该代表并未预见在目前的立法期间会对第16条 -- -- 选择子女姓氏 -- -- 的保留采取行动,现行法律对于另一姓氏并无任何规定。 - يسهر على مراقبة الأشخاص وأمن مجمل موقع المطار هيئة خاصة تابعة لشرطة الدوقية العظمى، وهي هيئة مراقبة المطار، وذلك بالتعاون مع هيئات إدارة الجمارك والمكوس وهيئة مراقبة المطار موصولة، مثلها مثل جميع الوحدات الأخرى التابعة لشرطة الدوقية العظمى، بشبكة معلومات شرطة الدوقية العظمى التي تديرها مديرية معلومات شرطة الدوقية العظمى.
整个卢森堡机场的人员管制和保安是由大公国警察的特设组,即机场监管组负责,并与海关和税务管理署的各单位协作。 机场监管组,同大公国警察的所有其他单位一样,与由大公国警察信息处管理的大公国信息网联机。