الدعم اللوجيستي造句
例句与造句
- ويجب أن تمتلك البعثات موارد كافية وأن يقدم إليها الدعم اللوجيستي في موعده. كما يجب أن تكون هناك استراتيجيات لبناء السلام من أجل تيسير الانتقال والخروج بشكل ناجح.
特派团必须拥有充足的资源和及时的后勤支助,必须制定建设和平战略,以推动成功过渡和撤出。 - وتود المقررة الخاصة أيضاً أن توجه الشكر إلى موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في البلدان الثﻻثة على الدعم اللوجيستي والتنظيمي الذي قُدم فيما يتعلق بالبعثة.
特别报告员还感谢这三个国家里的开发计划署工作人员,他们在她访问期间提供了后勤和组织方面的支持。 - ويتسبب البعد والعزلة وعدم ملاءمة الهياكل الأساسية في جميع أنحاء البيئة التشغيلية للبعثة، مقترنة بظروف الطقس القاسي خلال فصل الشتاء، في صعوبة تقديم الدعم اللوجيستي وإجراء الدوريات.
观察团整个行动环境的偏远和基础设施的不足,加上冬季恶劣的天气状况,给后勤支助和巡逻造成困难。 - وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وأسرة الأمم المتحدة في كوت ديفوار تقفان على أُهبة الاستعداد لتقديم الدعم اللوجيستي والتقني في حدود مواردهما المتاحة حاليا وفي نطاق ولايتهما.
联科行动和在科特迪瓦的联合国系统各组织随时准备在现有资源和任务规定的范围内提供后勤和技术支助。 - وفي هذا الصدد، قدم وكيل الأمين التنفيذي المشورة إلى رئيس الفريق ونسّق الدعم اللوجيستي والفني المقدم من الأمانة إلى الفريق وفترات دوراته الست.
在这方面,副执行秘书向主席提供咨询,并协调秘书处对进一步承诺问题特设工作组及其六个会期的后勤和实质性支持。 - وتتضمن مهام رئيس خدمات الدعم المتكاملة تخطيط وتنسيق أنشطة الدعم اللوجيستي والتقني للبعثة ومتابعة المسائل التشغيلية مع أقسام خدمات الدعم المتكاملة.
综合支助事务处处长的职能包括规划和协调特派团的后勤和技术支助活动,就有关综合支助事务处各科业务问题采取后续行动。 - وهناك اتفاق ثنائي مماثل مع المملكة المتحدة لخدمات الدعم اللوجيستي في البصرة، وهو في المراحل الأخيرة من المفاوضات حاليا.
联合国为了在巴士拉获得后勤支助服务,同大不列颠及北爱尔兰联合王国就一项类似的双边协定进行谈判,目前谈判已进入最后阶段。 - وبالرغم من أن دائرة الإدارة المالية والدعم المالي تتعهد قواعد بيانات لمذكرات التفاهم والمطالبات، توجد قاعدة بيانات لتقارير التحقق تتعهدها شعبة الدعم اللوجيستي وتستعملها البعثات.
尽管财务管理和支助处在维护谅解备忘录和索偿数据库,但还有一个由后勤支助司维护各特派团使用的核查报告数据库。 - تتلقى البعثة دعما دوليا بأشكال متنوعة من عدد من البلدان، بما فيها تمويل الدعم اللوجيستي وإيجار المروحيات والمراكب والتدريب والنقل والمشورة والتخطيط.
非洲联盟驻苏丹特派团接受若干国家各种形式的国际支助,包括后勤支助、直升机租赁、车辆、培训、运输、咨询和规划费用等。 - علاوة على ذلك، سيكون هناك عدد من التكاليف المستمرة مثل أجرة المساحة المكتبية، والأثاث، والمعدات، والوقاية والصيانة، والمرافق، إلى جانب تكاليف توفير الدعم اللوجيستي والإداري، وغير ذلك.
另外,还会产生一些持续的成本,例如办公室租金、器具和设备、保养和维修、公用事业以及其它后勤和行政支持等。 - وأضاف أن حماية المدنيين هي مسؤولية أولى للبلد المضيف وأنه حيث توجد ولاية فإنه يلزم الأخذ بنهج كلي يشمل توفير الموارد الكافية في الوقت المناسب وتوفير الدعم اللوجيستي والتدريب.
保护平民是东道国的首要责任;只要存在一项任务,就需要采取整体方法,提供及时和充足的资源、后勤支助和培训。 - وقد ساعدت البعثة القوات المسلحة بتوفير الدعم اللوجيستي والغطاء الجوي في شن عمليات مباشرة ضد المجموعات المسلحة الرواندية والأوغندية المتمركزة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
联刚特派团通过后勤支助和空中掩护,协助刚果民主共和国武装部队对集结在南北基伍的卢旺达和乌干达武装团体采取直接行动。 - ووفقاً لعدة مصادر أجرى الفريق مقابلات معها في الهضاب العليا، تحصل القوات الجمهورية الاتحادية على الدعم اللوجيستي والدعم العام من مجتمعات بانيامولينغي في مقابل الحماية.
根据专家组在高原访谈的若干消息来源,联邦共和国部队从巴尼亚穆伦盖族人社区得到后勤和一般支助,并以提供保护作为回报。 - وسيكون شاغلو هذه الوظائف مسؤولين عن مساعدة المكاتب التابعة للجنة الانتخابية المستقلة على تخطيط الدعم اللوجيستي لغرض توزيع المواد الانتخابية وجمعها، وتحديد محطات الاقتراع وتنفيذ برامج تثقيف المدنيين وتدريبهم.
这些人员负责协助独立选举委员会各办事处规划选举材料分发和收集的后勤支助,确定投票站的所在和举办公民教育和培训方案。 - فبالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في السودان، منح حجم البلد (السودان) وتعقيد احتياجات الدعم اللوجيستي الطيران دورا استراتيجيا لقدرة المنظمة على تحقيق أهداف ولاية البعثة.
就联苏特派团而言,该国(苏丹)幅员辽阔,后勤支助要求复杂,因此,航空具有战略意义,将决定本组织是否有能力实现特派团的授权目标。