الدائرة القانونية造句
例句与造句
- خبير قانوني في القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي والمسائل المتعلقة بالنواحي الدفاعية والعسكرية لدى الدائرة القانونية في وزارة الخارجية الإيطالية.
意大利外交部法律司国际刑法、国际人道主义法和国防及军事方面问题法律专家(1998年10月起)。 - أما نصوص الجمعيات الشعبية والحكومات المحلية فهي تخضع لتسجيل من قبل الدائرة القانونية في مجلس شؤون الدولة، التي تتأكد في هذه المناسبة من تطابقها مع القانون.
人民代表大会和地方政府颁布的文件由国务院法律局登记,该局借此机会确保这些文件符合法律。 - وتتولى الدائرة القانونية التابعة لوزارة الدفاع معالجة وتنسيق القضايا التي تتطلب دراية متعمقة بمجال بعينه (مثل المعلومات الأساسية القانونية المتعلقة بالمتفجرات من مخلفات الحرب).
要求对特定领域有深刻了解的问题(如有关战争遗留爆炸物的法律背景)由国防部法律部处理和协调。 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون القانونية بموجب قرارها 13 (د-1) باعتباره الدائرة القانونية المركزية للأمين العام وللأمانة العامة ولأجهزة الأمم المتحدة.
大会第13(I)号决议确立了法律事务厅作为秘书长、秘书处和联合国各机关的中央法律服务机构的任务。 - وأشار المقرر الخاص أيضاً إلى الأمر الإيجابي جداً وهو أن الدائرة القانونية باللجنة الأوروبية قد ردت أخيراً على الجزء الأول من الاستبيان المتعلق بالتحفظات.
特别报告员也提到极为确切的事实:欧洲委员会法律事务处终于对关于保留的问题单第一部分提出了答复。 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون القانونية بموجب قرارها 13 (د-1) باعتباره الدائرة القانونية المركزية للأمين العام، وللأمانة العامة، ولهيئات الأمم المتحدة.
大会第13(I)号决议规定的法律事务厅的任务是充当秘书长、秘书处和联合国各机关的核心法律服务机构。 - 165- وفي إنكلترا وويلز، تدير لجنة الخدمات القانونية شؤون المعونة القانونية التي تدخل في نطاق مسؤولية كل من رئيسي الدائرة القانونية المجتمعية ودائرة الدفاع الجنائي.
在英格兰和威尔士,法律服务委员会负责管理法律援助,分别由社会法律局和刑事辩护局的2个局长主管。 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الشؤون القانونية بموجب قرارها 13 (د-1) باعتباره الدائرة القانونية المركزية للأمين العام، وللأمانة العامة، ولهيئات الأمم المتحدة.
法律事务厅的任务是大会第13(I)号决议规定的:作为秘书长、秘书处和联合国各机关的核心法律服务机构。 - 12- لأغراض تنفيذ المادة 82 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقية جنيف، تسند وظائف مستشارين قانونيين إلى القادة في الدائرة القانونية للقوات المسلحة().
为了落实日内瓦四公约第一附加议定书第八十二条的规定,对武装部队负责法律事务的军官授予了法律顾问的职能。 - يقدم القانون الانكليزي مساعدة في شكل خدمات قانونية بتمويل عام، من خلال الدائرة القانونية المجتمعية ودائرة الدفاع الجنائي لمن يرغب في طلب تدابير إنصافية أمام المحاكم.
对于想向法院要求法律补救的人,英国的法律通过社区法律服务和刑事辩护服务以公开资助的法律服务形式向其提供援助。 - 178- وفي إنكلترا وويلز، تدير لجنة الخدمات القانونية شؤون المعونة القانونية التي تدخل في نطاق مسؤولية كل من رئيسي الدائرة القانونية المجتمعية (للقضايا المدنية) ودائرة الدفاع الجنائي.
在英格兰和威尔士,法律管理委员会负责管理法律援助,由社会法律局(民事案件)和刑事辩护局的两个不同局长主管。 - أعمل خبيراً في مجال حقوق الإنسان، فيما يخص نظام وآليات حقوق الإنسان، ونائباً للمدير العام لدائرة رصد الأداء وحماية الحقوق، ونائباً للمدير العام في الدائرة القانونية في وزارة حقوق الإنسان، ومدرباً في مجال حقوق الإنسان في المركز الوطني لحقوق الإنسان.
国际人权系统和机制人权专家。 人权监测司副司长。 人权部法律司副司长。 国家人权中心人权培训师。 - والتقت البعثة أيضا بالعقيد المتقاعد دانييل رايزنر الذي كان رئيس الدائرة القانونية الدولية لمكتب المدعي العام العسكري في قوات الدفاع الإسرائيلية في الفترة من 1995 إلى 2004.
调查团还会见了Daniel Reisner上校(退役),1995年至2004年间他曾是以色列国防军军法署国际法律部主管。 - وذُكر أن هذه المنظمة تلقت رسائل تهديد لأرواح مديرها أدغار كورتيز مورالِس، ومنسق الدائرة القانونية فيها ديغنا أوتشوا إي بلاسيدو.
据报告,该组织收到恐吓信,其主任Edgar Cortez Morales和法律部协调员Digna Ochoa y Placido的生命受到威胁。 - لكن المحكمة، بعد أن نظرت في هذه المسألة في ضوء القيود المفروضة على الميزانية، رأت أن احتمالات قبول الخيار المتمثل في نقل موظف في الرتبة ف-5 من دائرة الشؤون الإدارية إلى الدائرة القانونية أرجح.
然而,法庭在审议该问题后决定,鉴于预算的限制,更可接受的选项是将行政部门的一个P-5员额转调至法律事务处。