الخيار الثالث造句
例句与造句
- وذكر عدد من الممثلين وجوب إبقاء الخيار الثالث مفتوحاً ولكن عدة ممثلين آخرين قالوا إنهم لن يؤيدوه.
诸多代表说备选方案3应该有得到选择的余地,但是一些代表说他们不支持该备选方案。 - ويحدد الخيار الثالث أهلية الفئة 1 استنادا إلى النقطة الفاصلة بين البلدان ذات التنمية البشرية المرتفعة والتنمية البشرية المرتفعة جدا.
备选办法3根据高人类发展水平和非常高人类发展水平的分界点确定TRAC 1。 - أمّا الخيار الثالث الذي نظرت فيه لجنة الخيارات التقنية الطبية فيتمثل في تنظيم إنتاج دفعة مخصصة أخيرة في عام 2011.
16.技术备选委员会审议的第三个备选方案是在2011年进行最后突击性生产。 - وأيدت عدة وفود أيضاً الخيار الثالث الذي يرمي إلى قبول اﻷغلبية العظمى من الدول التي قدمت طلبات في هذا الشأن.
有许多代表团还赞成第3各种备选办法,这一办法旨在接纳提出要求的绝大多数国家。 - الخيار الثالث هو الخيار المفضل لنا، حيث أننا سنكون نعمل بالفعل، وسنكون قد وصلنا إلى زخم عملنا.
第三个选择是我们认为比较可取的,因为我们本来就已经在工作,而且将取得我们工作的势头。 - وسيستلزم هذا الخيار الثالث إجراء تغييرات في الطريقة التي يجري بها حاليا تنفيذ القواعد والنظم المتعلقة بالتخطيط والبرمجة والرصد داخل المنظمة.
这第三个选择将须修改联合国内部目前实施的关于规划、方案拟订和监测的细则和条例。 - ويُعترف في إطار الخيار الثالث بالتعقيد الذي ينطوي عليه إجراء مراجعة كاملة للقواعد والمخاطر المترتِّبة على إضعاف بعض المعايير المكرَّسة في القواعد.
第三项选择承认全面修订《规则》所涉的复杂性和降低《规则》中所载某些标准的风险。 - ٤٢١- ونظراً إلى أن الخيار الثالث ﻻ يعكس سوى قانون المعاهدات الدولية، فقد اعتبرته وفود النرويج وألمانيا وبيرو وهولندا غير ضروري.
由于第三备选案文仅仅反映国际条约法,因此挪威、德国、秘鲁和荷兰代表团认为没有必要。 - ووافق ممثل الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية أيضاً على موقف المملكة المتحدة ولكنه رأى أن الخيار الثالث غير ضروري واقترح حذفه.
美利坚合众国代表也同意联合王国的立场,但认为,第三备选案文没有必要,因此建议将它删去。 - غير أن الخيار الثالث يقترح تقسيم الإقليم على غرار سابقة التقسيم الذي اتفق عليه في عام 1976 بين المملكة المغربية وموريتانيا.
不过,第三备选办法建议按照1976年摩洛哥与毛里塔尼亚之间议定的分割先例实行分治。 - أما إذا تقرّر إدخال تنقيحات كبيرة على الدليل، فإن وفد بلادها سيفضل الخيار الثالث مثل وفد الولايات المتحدة.
然而,如果决定对《指南》进行大的修订,她的代表团将同美国代表团一样赞同选用第三种选择办法。 - 22- ونظراً لنطاق الوظائف العامة المألوفة في تطبيقات سجل المعاملات، ركزت المناقشات التي دارت خلال المشاورات التي أجريت قبل الدورة على الخيار الثالث الوارد أعلاه.
鉴于交易日志应用程序通用功能的共用程度,会前磋商的讨论重点是上述第三项选择。 - ومضى قائلا إن الخيار الثالث يتمثل في الإبقاء على الوضع كما هو، إلا أن الخيار الثالث لم يعد ممكنا على ما يبدو، لأسباب ديمغرافية محضة.
第三个可选办法是维持现状,然而单单出于人口上的理由,这个办法似乎已不再可行。 - ومضى قائلا إن الخيار الثالث يتمثل في الإبقاء على الوضع كما هو، إلا أن الخيار الثالث لم يعد ممكنا على ما يبدو، لأسباب ديمغرافية محضة.
第三个可选办法是维持现状,然而单单出于人口上的理由,这个办法似乎已不再可行。 - وسيؤدي تنفيذ الخيار الثالث إلي تسمية عدد أقل من البلدان بوصفها بلدانا مساهمة صافية بالمقارنة مع الخيارين الأول والثاني اللذين تمت مناقشتهما أعلاه.
与上文讨论的备选办法1和2相比,备选办法3的实施将导致较少的国家被认定为净捐助国。