الخرف造句
例句与造句
- وجعلت منظمة الصحة العالمية من الخرف أولوية في برنامج عملها لعام 2008 المتعلق بسد الفجوة القائمة في مجال الصحة العقلية، الذي ركز على توسيع نطاق الخدمات في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل.
世卫组织将痴呆症列为2008年《精神卫生差距行动规划》的一个优先事项,这一规划侧重于扩大低收入和中等收入国家的服务。 - بسبب ارتفاع العمر المتوقع وما يترتب على ذلك من زيادة في الأعداد المطلقة للسكان المسنين، ارتفعت نسبة الإصابة بالأمراض العقلية التي تؤثر على كبار السن على نحو خاص، مثل الخرف ومرض الزهايمر.
由于预期寿命延长以及由此产生的老年人口绝对数增长,对老年人尤其有影响的精神疾患,例如痴呆症和阿尔茨海默氏病的发生率一直在增加。 - ويعاني مرضى الخرف أيضا من التمييز في الحصول على الموارد والرعاية المناسبة، بسبب الوصمة التي تنبع من الاعتقاد الخاطئ بأن " مشاكل الذاكرة " هي أمر طبيعي ملازم للشيخوخة.
由于错误认为 " 记忆力问题 " 是老年的正常现象而对之加以污名化,痴呆症患者还在获得资源和适当照顾方面遭受歧视。 - مما يجعل الخرف أولوية صحية وطنية لتقديم الدعم للمصابين بالخرف ومقدمي الرعاية لهم وأسرهم.
2005年,澳大利亚政府提出在五年内为《帮助澳大利亚痴呆患者及其护理人 -- -- 确定痴呆病为全国保健服务的医治重点》提供3.206亿美元,为痴呆患者及其护理人员和家属提供支助。 - كما يُقلقها أن مهنيي قطاع الرعاية الصحية لا يتلقون التدريب الكافي فيما يتعلق برعاية من يعانون من الخرف ومرض الألزهايمر وأنه يوجد نقص في الوعي بهذين المرضين وفهمهما لدى عامة الجمهور. (المادة 12)
它还感到关切的是,保健专业人员并未接受足够的、关于如何护理痴呆症和阿尔茨海默氏病患者的培训,而且,公众对这些疾病的认识和理解也不够。 (第十二条) - كما يُقلقها أن مهنيي قطاع الرعاية الصحية لا يتلقون التدريب الكافي فيما يتعلق برعاية من يعانون من الخرف ومرض الألزهايمر وأنه يوجد نقص في الوعي بهذين المرضين وفهمهما لدى عامة الجمهور (المادة 12).
它还感到关切的是,保健专业人员并未接受足够的、关于如何护理痴呆症和阿尔茨海默氏病患者的培训,而且,公众对这些疾病的认识和理解也不够。 (第十二条) - وأضافت أن الوصم والعزلة والإهمال في الخطط والبرامج الصحية، وقلة التمويل، والانخفاض الشديد في مستوى الوعي، وعدم كفاية تدريب الأخصائيين وموظفي الصحة، كل ذلك يجعل المسنين المصابين بمرض ألزهايمر أو غيره من أمراض الخرف شديدي التعرض للتمييز والعزلة.
此外,耻辱化和孤立,保健计划和方案对此的忽视、缺乏资金以及保健专业人员对此的认识极少及缺乏适当培训都使得患有这些病症的老年人极易受到歧视,被孤立。 - ويدفع أيضاً بأن صحته قد تدهورت في السنوات الست الأخيرة وأنه تبيّن أنه مصاب " باضطراب عاطفي حاد من نوع الاكتئاب الذي يرقى إلى الخرف " بسبب خوفه من العودة إلى الصين.
他还提出,由于害怕被驱回中国,他的健康状况在过去六年里出现恶化,被诊断出患有 " 抑郁性重度情感障碍,严重程度与认知减损相当 " 。 - 130- وبموجب قانون العجز القانوني والوصاية، يجوز، إذا لزم الأمر، أن تقام الوصاية على البالغين الذين يصبحون غير قادرين على إدارة شؤونهم بأنفسهم بسبب مرض عقلي، بما في ذلك الخرف الشديد أو إعاقات النمو العقلي أو الأنواع الأخرى من الضعف الصحي الشديد.
根据《法律上无行为能力和监护法》,如果需要,可以对被认定由于精神疾病,包括痴呆、心智发育不全或其他各类严重健康缺陷,无法管理自己的事务的成年人实行监护。 - ففي عصر تعاظمت فيه التطورات الطبية بالاقتران مع الزيادة في العمر المتوقع، تساور العديد من الناس شواغل بألا يجبروا على البقاء على قيد الحياة عند بلوغ مرحلة متقدمة من الشيخوخة أو من حالات الضعف البدني أو الخرف التي تتنافى مع فكرتي الذات والهوية الشخصية الراسختين().
在一个医疗不断完善、预期寿命不断延长的时代,许多人关注的是,不应强迫他们在年迈或身体或精神极度衰老的情况下苟延残喘,因为这与自我和个人特性的坚定信念有冲突。 - وفي ظل هذا النظام ستقدم الرعاية الطويلة اﻷجل للمسنين المقعدين أو كبار السن الذين تجاوزوا سن الخامسة والستين ويعانون من الخرف ، واﻷشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين ٠٤ و ٤٦ سنة ويحتاجون الى رعاية طويلة اﻷجل ﻷنهم يعانون من أمراض الشيخوخة . ويشمل هذا النظام الرعاية المنزلية والمؤسسية .
在这种制度下,长期因病卧床的老年人或65岁以上患老年痴呆症者以及因老龄引起的疾病而需要长期照顾的40岁至64岁的人,将获得长期保健,包括在家和住院保健。 - وقد استقرأت المنظمة الدولية للألزهايمر النتائج الإحصائية لدراسة أجريت في الهند، لتشير إلى أن ما يقرب من 28 مليونا من بين 35.6 مليون شخص يعانون من الخرف في جميع أنحاء العالم لم يكونوا قد تلقوا تشخيصا رسميا وبالتالي لم تتح لهم إمكانية الوصول إلى إجراءات فعالة وعلاج في المراحل المبكرة من المرض.
国际阿兹海默症协会根据在印度进行的一项研究的统计结果推断,世界各地3 560万痴呆症患者中约有2 800万人没有得到正式诊断,因此无法在疾病的早期阶段获得有效的干预和治疗。 - وأضافت أن ثمة في الواقع نقصا في الأبحاث، وخاصة في العالم النامي، وأن هذا مرتبط بالتصور الخاطئ عن مرض ألزهايمر وما يرتبط من أمراض الخرف وهو أن هذه الأمراض " جزء طبيعي من عملية الشيخوخة " ، مع أن هذه الأمراض يمكن تشخيصها في وقت مبكر وعلاجها العلاج المناسب.
尽管这些病症可以早期诊断并得到适当治疗,但缺乏研究,特别是在发展中国家缺乏研究,这些国家往往对这一病症存在错误认识,认为这是 " 变老的正常过程 " 。 - ويصعب توفير بيانات بشأن مدى تواتر الإصابة بهذه الأمراض، ولكننا نعرف، على سبيل المثال، أن الخرف حالة تصيب ما بين 1% و5% من السكان الذين يتجاوز عمرهم 65 سنة وأن معدل انتشاره يتضاعف مرة كل أربعة أعوام فيما بعد، ويبلغ بعد ذلك نسبة مئوية قريبة من 30% في سن الثمانين.
很难提供有关这些疾病的可靠发病频率数据,但是,比如说,我们知道,痴呆是一种65岁以上人口有1%至5%都会患上的病,4年后其流行程度都增加了一倍,当时在80岁的人中百分比达到了近30%。
更多例句: 上一页