×

الخارطة造句

"الخارطة"的中文

例句与造句

  1. كما تبين الخارطة العلاقة القائمة بين تضاريس قاع البحار ووفرة العقيدات المتعددة الفلزات التي كُشف عنها المسح الجيولوجي الذي أجري في عام 2001.
    地图还说明了海底补救和2001年进行的地质勘探期间查明的多金属结核丰度。
  2. ومن المؤسف أن عددا من النتائج المعروضة في الخارطة لم تتحقق، على الرغم من الجهود التي بذلتها اللجنة الرباعية وجميع الأطراف المعنية.
    令人遗憾的是,尽管四方以及有关各方付出了努力,但许多希望看到的结果未能实现。
  3. وبالتالي فإن الخارطة الجديدة التي قدمتها السلفادور لا تُسقط الاستنتاجات التي توصلت إليها الدائرة في عام 1992؛ بل تؤكدها.
    因此,萨尔瓦多提出的新图非但不能推翻分庭1992年作出的结论,而且肯定了分庭的结论。
  4. أما هياكل الرعاية وبرامج الرعاية الاجتماعية الحالية حسب البلدية والمقاطعة والمنطقة فهي مسجلة للمرة الأولى في هذه الخارطة فيما تتيح خارطة الرعاية أيضا فرصة تقييمها.
    各市、州、区现有的福利机构以及正在执行的社会关注方案首次纳入了这张福利表。
  5. وعلمت اللجنة أيضاً أنه في حال حدوث تطورات تستوجب إدخال تغيير في الخارطة التنظيمية، سيجرى إدخال التعديل اللازم على الميزانية المقترحة.
    行预咨委会还获悉,如果因情势发展而需要改变组织结构图,将会对拟议预算作必要的修正。
  6. غير أن عدم إدراج هذه المستوطنات في الخارطة ﻻ يعني أنها سوف تُخلى، وهو إجراء تعارضه حكومة نتنياهو.
    然而,这些定居点没有包括在地图中并非意味着他们将从那里撤出,因为内塔尼亚胡政府反对该举动。
  7. ومن خلال التوصل إلى توافق في الآراء ستكون الخارطة أكثر أدوات المجتمع الدولي كفاءة وفاعلية، تحقيقا لمصلحة الطرفين والسلام على أفضل وجه.
    通过协商一致,它将成为国际社会最有效和可操作的工具,促进有关各方与和平的最大利益。
  8. 47- وفي مجال التعليم الثانوي، ارتفع العرض الكمي بتعزيز الخارطة المدرسية عن طريق إنشاء وفتح وتشييد وتحسين المؤسسات التعليمية.
    在中等教育领域,也通过了建校、办校、盖校和修缮学校来调理学区,以增加可接受入学的学生人数。
  9. ويشارك ممثلو وزارة التربية والعلوم في أنشطة الفريق العامل المشترك بين الهيئات المعني بالتصديق على الخارطة الأوروبية للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
    俄罗斯教育和科学部代表参加关于批准欧洲区域语言或少数民族语言宪章问题部门间工作组的工作。
  10. ولذلك تعتقد أوكرانيا أنه من المناسب تماما أن تُصمم خطة عمل رؤساء لجنة بناء السلام بشكل يتلاءم بدقة مع الخارطة الاسترشادية.
    因此,乌克兰认为,完全应当把建设和平委员会各国别组合主席的工作计划与路线图很好地衔接起来。
  11. هذه بعض النواقص التي خلا منها مشروع خارطة الطريق، ونلاحظ أن هذه الخارطة حسب النصوص الواردة لا تنم مطلقا عن الجدية المطلوبة في التعامل مع القضية الفلسطينية.
    根据这个草案,我们可以看到,路径图没有反映出处理巴勒斯坦问题的任何严肃和目的感。
  12. ♦ تحديد وتعريف وظائف اﻷبنية للمواقع في ضوء الخارطة التي لديهم من مصادرهم اﻻستخبارية )طائرة التجسس U-2، اﻷقمار التجسسية، والمصادر اﻷخرى(.
    按照根据(U-2型间谍飞机、卫星和其他来源提供的)情报绘制的地图查明特定场址各幢建筑物的用途。
  13. وبوضع هذه الخارطة موضع التنفيذ، ربما آن الأوان كي تنظر الهند وباكستان أيضاً نظرة جديدة إلى فرض حظر شامل على الألغام المضادة للأفراد.
    有了这样一份路线图,印度和巴基斯坦同样重新看待全面禁止杀伤人员地雷问题的时机,可能也就成熟了。
  14. وفي هذه الرسالة الموجهة عن طريق الفيديو، هنَّـأت المفوضة السامية رؤساء الهيئات على إرساء هيئات المعاهدات على الخارطة كنظام خلال العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات.
    高级专员在录像致词中祝贺各位主席在条约机构加强的政府间进程中将条约机构作为一个体系提出来。
  15. فتشت المجموعة ورش ومخازن الشركة كافة وتعرفت على أنشطتها، كما فتشت المجموعة مواقع الإخلاء وقامت بتسقيط الخارطة التي بحوزتهم ودققت المكائن المعلمة باللواصق.
    小组还视察了 " 疏散点 " ,打开了携带的地图,检查了贴有标签的机器。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الخارجيه"造句
  2. "الخارجية المصرية"造句
  3. "الخارجية الفرنسية"造句
  4. "الخارجية السعودية"造句
  5. "الخارجية الجزائرية"造句
  6. "الخارق"造句
  7. "الخارقون"造句
  8. "الخارِج"造句
  9. "الخازن"造句
  10. "الخازوق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.