الخارجية الأمريكية造句
例句与造句
- ويمكن الاطلاع على هذه الخريطة أيضا في الموقع الشبكي لوزارة الخارجية الأمريكية (انظر الفقرتين 389 و 390 أعلاه)([139]).
该地图也可从美国国务院的网站上查阅(见上文第389和390段)。 [137] - وأشار، في هذا الصدد، إلى تقرير وزارة الخارجية الأمريكية لعام 2008، وتقرير منظمة العفو الدولية عن الحالة في هذا البلد.
在这方面他提到美国国务院2008年的报告和大赦国际关于该国局势的报告。 - وفضلا عن ذلك، نشر مكتب المعاهدات التابع لوزارة الخارجية الأمريكية معلومات مفيدة عن المعاهدات التي تكون الولايات المتحدة عضوا فيها على صفحة الشبكة العامة.
美国国务院条约厅还在公共网页上公布美国加入的各项条约的有用信息。 - ورد ممثل البلد المضيف بأن وزارة الخارجية الأمريكية تعلم أن سلطات المدينة أجرت اتصالات مع عدد من البعثات لسداد الضرائب.
东道国代表回答说,美国国务院知道纽约市当局已就缴税事宜联络了一些代表团。 - وأشارت إلى أن بطاقة الهوية التي تصدرها وزارة الخارجية الأمريكية لا يحملها جميع الدبلوماسيين، مثل الدبلوماسيين الذين يأتون في زيارات مؤقتة.
她指出,并非所有外交人员(例如临时外交访客)都持有美国国务院所核发的身份证。 - وزارة الخارجية الأمريكية تؤكد لمكتب رعاية المصالح الكوبية في واشنطن تطبيق الإجراءات الجديدة على القيام بالزيارات القنصلية لأبطالنا الخمسة.
美国国务院向在华盛顿的古巴利益科证实,已经实施了领事人员探视我国5名英雄的新办法。 - وتشير المحامية إلى حالات عدّة من الاحتجاز التعسفي قامت بها قوات حزب الله وأفاد عنها التقرير السنوي لوزارة الخارجية الأمريكية في عام 2008.
律师引述了美国国务院2008年国家报告揭露真主党武装实施的若干起非法拘留案。 - ويشير صاحب الشكوى إلى تقارير وزارة الخارجية الأمريكية التي تشير إلى أن الشرطة الإثيوبية تستعمل أساليب التعذيب ضد المعارضين والناقدين السياسيين.
申诉人提到美国国务院的报告,其中说,埃塞俄比亚警方对政治反对派和批评者施以酷刑。 - ويشير صاحب الشكوى إلى تقارير وزارة الخارجية الأمريكية التي تشير إلى أن الشرطة الإثيوبية تستعمل أساليب لتعذيب ضد المعارضين والناقدين السياسيين.
申诉人提到美国国务院的报告,其中说,埃塞俄比亚警方对政治反对派和批评者施以酷刑。 - أما فيما يتعلق بنظام التأشيرات التفضلية القائم حاليا مع الولايات المتحدة، فقد أبلغت اللجنة أن وزارة الخارجية الأمريكية أكدت لها بأنه سيستمر العمل به.
关于目前与美国订立的优惠签证办法,委员会指出,美国国务院已保证维持这一做法。 - وأشار، في هذا الصدد، إلى تقرير وزارة الخارجية الأمريكية لعام 2008، وتقرير منظمة العفو الدولية لعام 2007 عن الحالة في هذا البلد.
在这方面他提到美国国务院2008年的报告和2007年大赦国际关于该国局势的报告。 - واحتجت صاحبة الشكوى بتقارير صادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية ومنظمة العفو الدولية ورد فيها تواتر عمليات التعذيب وحدوثها بصورة روتينية في بنغلاديش.
她援引了美国国务院和大赦国际的报告。 据这些报告称,孟加拉国境内酷刑是司空见惯的常例。 - ووافقت وزارة العدل في برنامج العمل للفترة 2013-2014 على كل توصيات وزارة الخارجية الأمريكية الواردة في التقرير المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر.
《2013-2014年司法部行动计划》采纳了美国国务院人口贩运问题报告中提出的所有建议。 - أود أن أرحب اليوم ترحيباً حاراً بضيفتنا، السيدة روز غوتمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون مكتب تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال.
今天,我想热烈欢迎我们的嘉宾罗丝·戈特莫勒女士,她是主管军备控制、核查和遵约局的助理国务卿。 - ويضاف إلى ذلك مصادرة وزارة الخارجية الأمريكية للمدفوعات المترتبة عن بيع لعملاء من بلدان ثالثة، عبرت أرصدتهم مصارف أمريكية، مما ترتب عليه مصادرتها.
除此之外,美国财政部还扣押了通过美国银行支付的向第三国客户销售所得,这些资金后来被没收。