الخاتمة造句
例句与造句
- الوضع المالي والإداري للأمانة العامة الخاتمة
总秘书处的财政和行政情况 559-561 242 - (ب) إبلاغ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة فوراً بالوضع. الخاتمة
(b) 联合国安全理事会迅速审议有关情况。 - حماية الموظفين من الانتقام عند إبلاغهم عن سوء سلوك خامسا - الملاحظات سادسا - الخاتمة
使举报失检行为的工作人员免遭报复 - الخاتمة وإطار السياسات الواعية للفروق بين الجنسين
六. 结论和顾及性别问题的政策框架 312-339 86 - وستعالَج أوجه اللامساواة الجنسانية الموجودة في القانون الحالي. رابعاً- الخاتمة
这部法律中存在的性别不平等问题也将加以解决。 - إنشاء مراكز لاستقبال الأطفال والنساء ضحايا سوء المعاملة والاعتداء. الخاتمة
设立遭受不公待遇和虐待的儿童和妇女接待中心。 - في نطاق اختصاص الأونكتاد 4 ثالثاً- سبيل السير قدماً 10 رابعاً- الخاتمة 12
中属于贸发会议工作范围的部分方面取得的进 - 2- تتعهد مملكة البحرين بالعمل على تنفيذ مرئيات حوار التوافق الوطني. عاشراً- الخاتمة
巴林承诺致力于执行全国协商一致对话的构想。 - شكراً لك، يا صديقي لأنك على الفور قفزت إلى الخاتمة وهي شيء أنا قمت به
谢谢 真谢谢你 朋友 这么快就得出结论我做了什么 - وقال إن الخاتمة المناسبة التوقيت لجولة الدوحة ستكون حاسمة في التصدي للحالة الجديدة.
及时结束多哈回合谈判对应对这一新状况至关重要。 - وﻻ يمكن أن تدخل حيز النفاذ إﻻ إذا صدقت عليها ٠٢ دولة. رابعاً- الخاتمة
该公约只有在得到20个会员国的批准时方可生效。 - وتمثل صفحات الاتحاد على الانترنت انجازات كبيرة وستزداد أهميتها في السنوات القادمة. الخاتمة
老联的这些网页是一大成就,今后数年将会越来越重要。 - دعم الآلية وتقاسم الموارد معها (فرع لاهاي) سابعا - الخاتمة
支持刑事法庭余留事项国际处理机制(海牙分部)并与其分享资源 - معالجة المسائل الأمنية ذات الصلة وفقا لما ورد في الفقرات 20 إلى 23 أعلاه. الخاتمة
- 根据上述第20段至第23段的要求处理相关安全问题。 - وفي الخاتمة (الفرع ثالثا) تُبحث بعض المسائل الحساسة التي تؤثر في تنفيذ البرنامج الجديد.
结论(第三节)讨论了影响《新议程》执行情况的一些关键问题。