×

الحيّة造句

"الحيّة"的中文

例句与造句

  1. وينبغي للطرائق المتبعة في هذا الصدد أن تكون متسقة مع التزامات إسرائيل القانونية الدولية، فلا تشمل استخدام الذخيرة الحيّة ضد المدنيين العزّل.
    这些手段应符合以色列的国际法律义务,不可对无武装的平民使用真枪实弹。
  2. ولما كان الانتاج الوطني غير كاف لتلبية احتياجات الاستهلاك، فإن توغو تستورد الماشية الحيّة من بوركينا فاصو والنيجر بصفة خاصة.
    由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜。
  3. وقد اضطلعت نيوزيلندا بدور قيادي في الأعمال العلمية المتصلة بصيد الأسماك في قاع البحار بمنطقة لجنة حفظ الموارد البحرية الحيّة في القارة المتجمدة الجنوبية.
    新西兰在关于南极海生委区域内底层捕捞的科学工作方面起到了主导作用。
  4. ويعمل الصندوق على تشجيع وتعزيز إجراء البحوث التعاونية والتشاركية بما يوسِّع نطاق المعلومات المتعلقة بالموارد البحرية الحيّة في النظم البحرية الإيكولوجية بالقارة المتجمدة الجنوبية.
    基金还鼓励和促进合作和协助性研究,以便扩大有关南极海洋生物资源的知识。
  5. وثمة تقدير أولي لمرحلة السنوات الأربع الأولى يتناول الموارد البحرية الحيّة وحدها، وهو يبلغ 1.5 مليون دولار على مدى السنوات الأربع.
    只处理海洋生物资源问题的第一个4年期的初步估计额为这4年大约需要150万美元。
  6. وأفادت التقارير باستعمال الذخيرة الحيّة والغاز المسيل للدموع أثناء الاحتجاجات، مما أدى إلى وقوع خسائر بشرية في صفوف المحتجين، رغم أن السلطات تنفي هذا الادعاء.
    据称在抗议期间使用了实弹和催泪弹,造成抗议者死伤,但当局对此表示否认。
  7. 1393- وقد طلبت البعثة إلى حكومة إسرائيل تفسير الاستخدام المتزايد للذخيرة الحيّة خلال المظاهرات في الضفة الغربية ولكنها لم تتلق أي ردّ.
    调查团要求以色列政府解释西岸举行示威期间使用实弹增多的情况,但没有得到任何答复。
  8. ويرى الفريق بالتالي أن محاولة دراسة التأثيرات اللاحقة بالماشية نتيجة أخذ عينات على نطاق واسع لمستويات التراكم البيولوجي في أجهزة الماشية الحيّة اليوم محاولة غير مناسبة.
    因此,专员小组认为,通过对现有牲畜器官生物积累水平做广泛取样来研究上述影响的方法不妥。
  9. وطُرح تعريف لتحديد حالة عثور تتعلّق بأنواع كاشفة عن وجود أوّلي لنظام إيكولوجي من ذلك النمط، من ناحية حجم الشعاب والإسفنجيات الحيّة التي يتم صيدها في إطار عملية صيد للأسماك().
    根据单次捕捞作业所捕获的活珊瑚和海绵数量确定是否遭遇主要脆弱海洋生态系统指示种。
  10. وعلاوة على ذلك، نُظمت سلسلة من الدردشات الحيّة عبر شبكة الإنترنت، تخللتها عروض لخبراء في الأمم المتحدة وأعضاء في السلك الدبلوماسي، وتناولت القضايا التي ستناقش في المؤتمر.
    此外,还组织了一系列现场网播,由联合国专家和外交使团成员对将要在会议上讨论的问题作介绍。
  11. ولم يُستخدَم غاز مسيل للدموع في هذه المرحلة بل أُطلقت عشرات من دفعات نيران الذخيرة الحيّة في اتجاه مجموعة الشباب حيث أصابت ثلاثة في غضون دقائق بين كل منهم.
    这一阶段没有使用催泪瓦斯。 后来数十发实弹射向一群年轻人,在几分钟内先后击中其中3人。
  12. وقد تضررت الأنواع المستهدَفة وما يرتبط بذلك من أنواع خضعت للصيد العرضي، ولكن النتائج توضّح استمرار ما تتسم به المجموعات الحيّة من نوعية ومن هيكل أساسي.
    目标鱼种和相关的副渔获物鱼种受到了影响,但结果还表明,多样性和生物基本的群落结构得到保持。
  13. وقد اضطلعت نيوزيلندا بعمليات تفتيش قبل وبعد رحلات السُفن التي تدخل منطقة اتفاقية لجنة حفظ الموارد البحرية الحيّة في القارة المتجمدة الجنوبية بما يكفل التزام العاملين بتدابير الحفظ ذات الصلة.
    新西兰对进入南极海生委公约地区的船只进行出海前后检查,以确保经营者遵守相关养护措施。
  14. غير أن ما تتبعه إسرائيل، سياسةً وممارسةً، من استخدام للذخيرة الحيّة في إنفاذ القيود المفروضة على حرية التنقل داخل قطاع غزة يعرّض هؤلاء الأطفال لأخطار بالغة.
    但是,如上所述,以色列用真枪实弹强行在加沙内限制行动自由的政策和做法使这些儿童处境极度危险。
  15. وقد وثّقت الدراسات الجينية أنماط التواصل المعقّدة بين التلال البحرية والموائل الأخرى على أساس المقاييس المكانية وملامح دورة الحياة للكائنات الحيّة التي تم فحصها().
    遗传研究记录了海山和其他生境之间复杂的关联模式,两者的关系取决于空间尺度和所调查生物的生命史特征。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الحيّ الفقير"造句
  2. "الحيّ الصيني"造句
  3. "الحيّ"造句
  4. "الحيويّة"造句
  5. "الحيويّ"造句
  6. "الحَكَم"造句
  7. "الحِيَل"造句
  8. "الخ"造句
  9. "الخاء"造句
  10. "الخائف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.