الحياكة造句
例句与造句
- ووفرت برامج تدريبية لأكثر من 000 14 امرأة لتحسين مهارات توليد الدخل في مجالات مثل الحياكة والحبك والخياطة.
该组织已为14 000多名妇女提供培训方案,提高她们在编织、针织和裁缝等方面的创收技能。 - وتقدم رابطة فوسي ألوفا دورات تدريبية عملية في مجال الحياكة والطهي والأشغال اليدوية، إلخ، موجهة للنساء المعاقات.
图瓦卢Fusi Alofa协会一直在培训残疾妇女开展缝纫、烹调、制作手工艺品等动手实践工作。 - النساء اللواتي يعملن في الحياكة في المنزل يجب أن يتلقين راتبا يعادل على أقل تقدير اﻷجر اليومي الرسمي الذي تتقاضاه النساء اللواتي يعملن في الورشات.
2. 在家里从事缝纫工作的妇女的薪金应当至少等于在车间工作的妇女的法定日工资。 - ولقاء رسوم محددة، قامت اللجان النسائية بتنظيم دورات قصيرة مختلفة، بينها الحياكة اﻵلية ومهارات الحاسوب، فضﻻ عن التعليم المكمل لتﻻمذة المدارس.
妇女委员会组织了各种收费短期培训班,从机器编织到电脑技能,以及对小学生进行辅导教学。 - وفيما يتعلق بالأطفال الآخرين، تواظب الفتيات اللاتي بلغن سن الدراسة على الذهاب إلى المدرسة وتشاركن في الأنشطة الترويحية، بما في ذلك الحياكة مع والدتهن.
在其他子女中,两名学龄女孩已开始上学并参加娱乐活动,包括和她们的母亲一起缝纫。 - وبالقرب من كاتماندو، قامت المنظمة بتمويل ناملو نيبال من أجل توفير التدريب على اكتساب مهارات الحياكة والأعمال التجارية لفائدة 13 امرأة.
在加德满都附近,本组织资助Namlo Nepal组织向13名妇女提供编织和商业技能培训。 - 80- ويوجد في سجن الدولة المركزي ورشة عمل متعددة الأغراض، يُدرَّب فيها السجناء على المهارات المختلفة اللازمة لكسب الرزق مثل الحياكة والنجارة والبناء.
国家中央监狱开设多用途讲习班,对囚犯进行各种谋生技能培训,如缝纫、木工和建筑施工。 - وقد جرى نقل وحدة إنتاج الحياكة اﻵلية في مركز نهر البارد إلى مركز برامج المرأة في المخيم بعد مواجهتها مشاكل تسويقية وأخرى تنظيمية داخلية.
巴雷德河中心的针织生产组在遇到销售和内部管理问题以后,迁移到了营区的妇女方案中心。 - إذ أن معظم النساء يتجمعن في برامج تقليدية مثل الحياكة والفنون والحرف وخدمات الأكل التي تؤدي عادة إلى مهن أقل أجراً.
大多数妇女集中在传统的培训科目,如缝纫、工艺美术和食品加工服务,这些工作一般薪酬都很低。 - ويقدم البرنامج للنساء، تدريباً على المهارات في مجال الحياكة والحرف المتعلقة بصناعة اللعب وتجهيز الأطعمة وحفظها والسيراميك والنسيج بالأنوال والخدمة المنزلية.
该项目为妇女提供缝纫、藤编与玩具手工制作、食品加工与保存、制陶、机织,以及家庭辅助服务方面的培训。 - أوه، وأنا أَحْزرُ بأنّه لَيسَ جداً جيّد في الحياكة أمّا.
然[後后]我想他织毛衣好像也不太行 Oh, and I guess he's not very good at knitting either. - ذلك أن برامج الحياكة الصناعية تعزز اﻷنماط الجامدة في سوق العمل، ومن الواجب النظر، بدﻻ من ذلك، في إعداد دورات دراسية في اﻷعمال المصرفية واﻹدارة.
工业缝纫方案加强了劳动市场的定型分工,应考虑为妇女开设银行和管理课程而不是这类定型分工的方案。 - ويُضطَلع بدورات تدريبية على الحاسوب، ودورة دراسية بشأن قيادة السيارات، ودورة دراسية على مسك الدفاتر ودورة دراسية في فن الحياكة ودورة دراسية في فن الطبخ وذلك لتوفير مهارات مهنية للمرأة.
为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程和烹饪课程。 - وتعمل منظِمات المشاريع قبل أي شيء آخر في الحياكة والسرادة (التريكو) والتجارة الصغيرة والخدمات الشخصية (تصفيف الشعر والتدليك الطبي والتجميل وإصلاح الملابس إلخ).
妇女企业主经营活动的主要形式是缝纫和编织生产、交易和采购活动、生活服务(理发、医疗按摩和美容按摩、修补衣服,等等)。 - وهناك تجارة الأعضاء التي تتخذ شكل التبني غير القانوني. ويجري أيضا نقل الأحداث إلى الأرجنتين للعمل في ورش الحياكة في ظروف أشبه بالسَّجن.
目前存在以非法收养的形式进行的器官交易,还有人将未成年人拐卖到阿根廷,让他们在那里的制衣车间里工作,并限制他们的人身自由。