الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية造句
例句与造句
- وواصلت الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية والمنظمات الأعضاء فيها تشجيع الدول غير الأطراف على قبول الاتفاقية، باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بكل دولة تقريباً من الدول غير الأطراف.
禁雷运动及其成员组织继续提倡非《公约》缔约国接受《公约》,针对几乎每个非缔约国采取某种形式的行动。 - وبالإضافة إلى ذلك عقدت الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية حلقات دراسية للحملة بشكل مترافق مع سلسلة اجتماعات إقليمية للبحوث المتعلقة برصد الألغام الأرضية جرى عقدها لإعداد التقرير عن رصد الألغام الأرضية لعام 2002.
此外,禁雷运动配合一系列区域地雷监测研究会议,举办了研讨会,以编写《2002年地雷监测报告》。 - وبالإضافة إلى ذلك، واصلت الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية مساعيها لتشجيع دول أخرى غير أطراف، وبالأخص إسرائيل، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وجورجيا، وسري لانكا، ونيبال على قبول الاتفاقية.
此外,禁雷运动继续促进其他非缔约国,特别是格鲁吉亚、以色列、老挝人民民主共和国、尼泊尔和斯里兰卡接受《公约》。 - وأعربت الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية عن قلقها إزاء بعض الدول الأطراف التي تعتقد بأنها تحتفظ بعدد كبيرٍ للغاية من الألغام، وعلى الأخص إزاء عدد الألغام الذي تحتفظ به دولة واحدة من الدول الأطراف.
国际禁雷运动认为,有些缔约国保留的地雷过多,特别是某个缔约国保留的地雷过多,国际禁雷运动对此表示关注。 - وأعرب فريق التحليل عن امتنانه للمساهمات المقدمة من منظمات كثيرة ووجه عميق شكره إلى الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية واللجنة الدولية للصليب الأحمر على الإسهام بطريقة شاملة بخبرتهما في هذه العملية.
分析小组感谢许多组织切实提供了投入,尤其感谢国际禁止地雷运动和红十字国际委员会全面为这一进程贡献了它们的专门知识。 - 11- سيراً على الممارسة المتبعة في إطار الاتفاقية، فإنّ المشاركة النشطة لجميع الدول التي يهمها الأمر، وكذلك الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية واللجنة الدولية للصليب الأحمر وغير ذلك من المنظمات ذات الصلة، أمر مرحّب به ويجب تشجيعه خلال العملية التحضيرية.
按照《公约》的惯例,欢迎和鼓励所有感兴趣的国家、禁雷运动、红十字会以及其它相关组织积极参与筹备进程。 - 6- ونظمت الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية حلقات عمل في مصر ولبنان، وبعثت وفوداً رفيعة المستوى إلى بروني، ومصر، والهند، ولبنان، وترأست وفداً إلى بولندا.
国际禁止地雷运动(禁雷运动)在埃及和黎巴嫩举办了青年讲习班,向文莱、埃及、印度和黎巴嫩派出了高级别代表团,并率领一个代表团前往波兰。 - وبالإضافة إلى ذلك، تفيد الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية بأن بعض الدول غير الأطراف في الاتفاقية قد كفت عن إنتاج الألغام المضادة للأفراد أو لم تنتج ألغاماً مضادة للأفراد منذ عدة سنوات.
此外,据国际禁止地雷运动(禁雷运动)说,有一些非《公约》缔约国已停止生产杀伤人员地雷,或已有数年没有生产杀伤人员地雷。 - وسيراً على الممارسة المتبعة في إطار الاتفاقية، فإن المشاركة النشطة لجميع الدول التي يهمها الأمر، وكذلك الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية واللجنة الدولية للصليب الأحمر وغير ذلك من المنظمات ذات الصلة، أمر مرحّب به ويجب تشجيعه خلال المؤتمر الاستعراضي الأول.
按照《公约》的惯例,欢迎和鼓励所有感兴趣的国家、禁雷运动、红十字会以及其它相关组织积极参与第一次审议会议。 - وأشار إلى أن الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية تناشد جميع الدول الأعضاء في اتفاقية الأسلحة التقليدية أن تشجع القضاء على جميع الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات بهدف وضع حد لهذه الأجهزة التي تهدد السكان في حياتهم اليومية.
禁雷运动敦促所有《特定常规武器公约》缔约国鼓励淘汰所有地雷和战争遗留爆炸物,以杜绝这些武器对人民的日常生活造成威胁。 - 15- سلطت الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية الضوء على العدد المتزايد من البرامج الجديدة للتوعية بمخاطر الألغام، وهي البرامج التي تحسنت نوعيتها بدرجة كبيرة نتيجة لعمليات تقدير الاحتياجات، وعمليات التقييم الخارجي، ووضع معايير دولية.
禁雷运动强调指出,新的地雷危险教育方案越来越多,而且在开展了需求评估、外部评估以及制定了国际标准之后,方案的质量也大大提高了。 - غير أنه تبين من الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية أن عدد ضحايا الألغام الجدد الذي سُجّل في عام 2002 لا يأخذ بعين الاعتبار الأعداد الكبيرة المحتملة لضحايا الألغام غير المسُجلين، وبالتالي يعتقد أن يكون هذا العدد أكبر بكثير.
禁雷运动则着重指出,2002年记录的新伤亡人数没有考虑到未加以记录的可能为数很多的伤亡,因此,新伤亡人数相信要高得多。 - ويجب أن تظل الدول الأطراف تعزز شراكتها المتينة مع الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية واللجنة الدولية للصليب الأحمر، وكذلك مع غيرهما من الأطراف الفاعلة الهامة الأخرى في قضيتنا المشتركة، مثل الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
缔约国应继续加强其与红十字委员会和禁雷运动的伙伴关系,并加强与我们共同事业中的其他主要行动者、例如联合国和有关国际和区域组织的伙伴关系。 - وبالإضافة إلى ذلك، واصلت الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية مساعيها لتشجيع دول أخرى غير أطراف، وبالأخص أذربيجان وإسرائيل وبولندا وجورجيا وسري لانكا وفنلندا ولبنان ومنغوليا ونيبال على قبول الاتفاقية.
此外,禁雷运动成员组织继续提倡其他非缔约国接受《公约》,这些成员组织包括阿塞拜疆、芬兰、格鲁吉亚、以色列、黎巴嫩、尼泊尔、蒙古、波兰、斯里兰卡等国的组织。 - وفي هذا الصدد، يرحب وفدي بنجاح الاجتماع الخامس للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في بانكوك في الشهر الماضي، ونعرب عن التقدير للدور الإيجابي الذي ما فتئ يقوم به المجتمع المدني، وخاصة الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية في هذا المجال الهام.
同时我的代表团欢迎上月在曼谷成功举行的第五次公约缔约国会议,这就如同我们对民间社会、尤其是国际排雷运动继续在此重要领域发挥的作用那样。