الحكيمة造句
例句与造句
- وفي حالة الاعتماد على المعونة، تكون الإدارة الحكيمة لعلاقات المعونة مهمة.
在依赖援助的情况下,对援助关系的审慎管理十分重要。 - ونود أن نهنئها على قيادتها الحكيمة للمجلس ونتمنى لها كل النجاح في عملها خلال العام المقبل.
我们已经在期待着欢迎她明年再回到这里来。 - لقد كانت مشورته الحكيمة وصداقته سنداً هائلاً لي على مر السنوات.
多年来,他的英明的见解以及他的友情给了我极大的支持。 - ويراود المقرر الخاص أمل قوي في ألا توضع هذه السياسة الحكيمة موضع التساؤل مستقبلا.
特别报告员殷切希望将来不要质疑这个合理的方法。 - وأنا واثق من أن هذه الدورة بفضل قيادتكم الحكيمة ستؤدي مهمتها بنجاح.
我相信,在你的领导下,本届会议将成功地完成其使命。 - وأرى أن قيادته الحكيمة وحنكته ستحققان نجاحاً كبيراً لمداولات الجمعية.
我相信他富有经验的英明领导将使大会的工作获得巨大成功。 - فلعلنا لا ننسى في هذا الصدد الكلمات الحكيمة للسيد عنان، الذي كتب قائلاً
在这方面,让我们不要忘记安南先生明智的话,他写道: - وستجسد قيادتكم الحكيمة والنشطة قدرات شعب بلدكم ومنطقتنا برمتها.
你睿智和富有活力的领导将体现贵国人民和我们整个地区的能力。 - ومع وجود القيادة الحكيمة هناك احتمال كبير في أن يعود ذلك بمزيد من النفع على البلدان الفقيرة.
只要领导正确,穷国拥有巨大潜力进一步受益。 - ويتطلع وفدي إلى الاستنارة بقيادتكم الحكيمة في جعل آلية نزع السلاح تُحرز تقدماً.
我国代表团期待着他的英明领导推动裁军机制向前迈进。 - لذلك أعتقد أننا امتثلنا بالفعل، سيدي، ويمكننا المضي قدما في ظل قيادتكم الحكيمة على هذا الأساس.
在你的睿智领导下,我们能够在此基础上继续前进。 - وقد ساعدتنا المشورة الحكيمة التي أسدوها إلينا على وضع توصيات سليمة وقابلة للتنفيذ.
他们的明智建议帮助确保我们提出的建议是健全、可行的。 - وأعرب عن أملي الكبير في أن يتسنى لكم الاعتماد على مشورته الحكيمة وأنتم تحلون محله.
我十分希望你接过指挥棒之后能得益于他的明智的意见。 - ونحن على ثقة بأن مداولاتنا في ظل قيادتكم الحكيمة والدؤوبة ستتكلل بالنجاح.
我们相信,在你的英明和认真领导下,我们的审议将取得成功。 - مون على قيادته الحكيمة لمنظمتنا.
我也祝贺约瑟夫·戴斯当选大会主席和潘基文秘书长对本组织进行的明智领导。