الحكومة المغربية造句
例句与造句
- وبدلا من تصحيح الحكومة المغربية لسلوكها قررت التمادي في تحدي الشرعية الأفريقية والدولية وانسحبت بالتالي من منظمة الوحدة الأفريقية.
摩洛哥政府没有矫正它的行为,坚持违抗非洲和国际法制,从而撤出非统组织。 - وتعيد الحكومة المغربية التأكيد على رفضها البات لأي اقتراح يهدف إلى النيل من السلامة الإقليمية للمملكة ومن سيادتها على الولايات الجنوبية.
摩洛哥政府重申坚决拒绝任何破坏王国领土完整及其对南方各省主权的建议。 - وفيما يتعلق بالتعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، تضطلع الحكومة المغربية لعدة أنشطة تهدف إلى تعميق فهم تطور ظاهرة الهجرة.
关于双边和多边合作,摩洛哥政府采取多项行动,旨在加深对移徙现象演变的理解。 - وتنتظر المفوضية تصديقا من الحكومة المغربية باﻻضطﻻع ببعثة مشتركة إلى اﻹقليم يمكن أن تضع القرار المذكـور أعــﻻه موضع التنفيذ.
难民专员办事处正在等待摩洛哥政府批准在领土从事一项实施上述决定的联合任务。 - وسيلتقي مع الحكومة المغربية وقيادة جبهة البوليساريو ومع حكومتي البلدين المجاورين، الجزائر وموريتانيا.
他将会晤摩洛哥政府、波利萨里奥阵线的领导人以及阿尔及利亚和毛里塔尼亚这两个邻国的政府。 - وينبغي أن يخصم من هذا المبلغ، مبلغ التعويض البالغ 507 119 دولارات الذي دفعته الحكومة المغربية بالفعل لEben.
从这一数额中应扣减摩洛哥政府已经付给Eben的赔偿数额(119,507美元)。 - وأعلن مسؤولو الحكومة المغربية أنه، في حالة حدوث ذلك، فإن المملكة سوف تتخذ جميع التدابير الدفاعية اللازمة.
摩洛哥政府官员郑重宣告,如果发生这样的情况,摩洛哥王国将采取一切必要的防卫措施。 - وقد أنكرت الحكومة المغربية وجود القمع، غير أنها منعت الصحفيين والمسؤولين الأوروبيين من دخول الإقليم المحتل للحكم على الحالة بأنفسهم.
摩洛哥政府不承认有镇压行为,但阻止记者和欧洲官员进入被占领土亲自查明情况。 - وقال السيد باتيا إن السؤال الرئيسي فيما يتعلق بتحديد الهوية هو ما إذا كانت الحكومة المغربية وراء اﻷشخاص الذين يتقدمون بأنفسهم.
巴蒂亚先生说,就身份查验而言,关键问题是,出面的人是否为摩洛哥政府所鼓动。 - وقدمت قائمة أسرى الحرب إلى الحكومة المغربية وإلى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الموجودة لتنظيم إعادتهم إلى أوطانهم.
战俘名单已提交给摩洛哥政府和红十字国际委员会(红十字委员会),以便安排战俘的遣返。 - 20- واستجابة لهذا النداء، زودت الحكومة المغربية الفريق العامل المعني بالأقليات باسم وأنشطة مؤسسة تعنى بقضايا الأقليات.
为响应上述呼吁,摩洛哥政府向工作组提供了某个探讨少数群体问题的机构名称和活动资料。 - وفي هذه الميادين كافة حددت الحكومة المغربية الاحتياجات والأهداف كما حددت إطارا زمنيا واقعيا وطموحا للتنفيذ.
在所有这些领域,摩洛哥政府都拟定了有关需要和目标,并确定了雄心勃勃而又现实的时间框架。 - (أ) جرى توفير السكن من قبل الحكومة المغربية (000 810 2 دولار) والحكومة الجزائرية (600 81 دولار).
a 摩洛哥政府(2 810 000美元)和阿尔及利亚政府(81 600美元)提供了住宿房地。 - السيد مانوكو، قال إنه منذ عام 1975، استثمرت الحكومة المغربية في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لمنطقة الصحراء.
Manokou先生说,自1975年以来,摩洛哥政府一直致力于撒哈拉地区的社会经济发展。 - ورحب بقرار الحكومة المغربية إضفاء الطابع الرسمي على وجود المفوضية وتمكينها من الوصول بحرية إلى إقليم الصحراء الغربية.
他欢迎摩洛哥政府决定正式确定难民专员办事处在该地区的存在,并允许其自由进入西撒哈拉领土。