الحكومة الكويتية造句
例句与造句
- ٤٦- أبدت الحكومة الكويتية وعياً بانتهاكات حقوق اﻹنسان هذه وبمظاهر التمييز العنصري ورهاب اﻷجانب.
科威特政府已意识到这些侵犯人权的情况和种族主义以及排外仇外的各种表现。 - مطالبة الحكومة الكويتية رقم 24، المطالبة رقم 5000141 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
Shuaiba地区管理局 科威特政府索赔号24,赔委会索赔号5000141 - وأفادت الحكومة الكويتية بأنه حتى عام ٤٩٩١، تسلم أكثر من ٠٠٠ ٧٥ من هؤﻻء الموظفين مكافآتهم)٠٢(.
根据科威特政府介绍的情况,5,700多名这样的雇员已经获得了赔偿金。 - وأفادت الحكومة الكويتية بأنه حتى عام ٤٩٩١، تسلم أكثر من ٠٠٠ ٧٥ من هؤﻻء الموظفين مكافآتهم)٠٢(.
根据科威特政府介绍的情况,5,700多名这样的雇员已经获得了赔偿金。 - ويصبح عليه عندئذ دفع ثمن تذكرة العودة إلى الوطن، ما لم تقم السفارة أو الحكومة الكويتية بتحمل هذه النفقة.
他然后得自己支付回家的旅费,除非他的大使馆或科威特政府肯为他支付。 - وترى الحكومة الكويتية أن التعليم، وهو من حقوق اﻹنسان، يكتسي أهمية بالغة لدمج الطفل اجتماعيا خارج اﻷسرة.
科威特政府认为作为人权之一的受教育权对于离开家庭走上社会的儿童来说至为主要。 - 368- يقوم مجلس الوزراء ( " المجلس " ) بدور الجهاز الحاكم في الحكومة الكويتية إلى جانب مجلس الأمة والأمير.
大臣会议作为科威特政府的一个管理部门,与国民议会和埃米尔一道管理国家。 - 57- وفي الشرق الأوسط، أعلنت الحكومة الكويتية مؤخراً أنها ستسمح بمنح الجنسية لنحو 000 34 شخص من المقيمين غير الشرعيين ( " البدون " ).
在中东,科威特政府最近宣布将允许约34,000名无国籍者入籍。 - وﻻحظ الفريق أيضا أن الحكومة الكويتية لم تقدم مطالبة إلى اللجنة لتسديد هذه اﻻستحقاقات لغير الكويتيين.
20 专员小组还注意到,科威特政府没有向赔偿委员会提出为非科威特人提供这些补偿的要求。 - وﻻحظ الفريق أيضا أن الحكومة الكويتية لم تقدم مطالبة إلى اللجنة لتسديد هذه اﻻستحقاقات لغير الكويتيين.
20 专员小组还注意到,科威特政府没有向赔偿委员会提出为非科威特人提供这些补偿的要求。 - وأضاف أن إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية تنعكس في انخفاض معدﻻت وفياتها، وأن الحكومة الكويتية تمد المنظمات النسائية غير الحكومية بالدعم الكامل.
产妇死亡率降低,反映妇女享有保健,妇女非政府组织得到科威特政府的充分支持。 - ويذكر المطالب أن عدداً هائلاً من الألغام قد نصب في الجزيرة خلال فترة الاحتلال، وأن الحكومة الكويتية قد قررت أن تظل الجزيرة خالية من السكان.
索赔人说,在占领期间岛上布设了许多地雷,科威特政府决定该岛仍然不宜居住。 - وتتعاون الحكومة الكويتية مع النقابات في دراسة سبل لإقامة تعاونيات جديدة ونشر الوعي بالتعاونيات وزيادة الإنتاج.
科威特政府正在同各工会开展合作,研究如何创建新的合作社,宣传和提高合作社意识,提高生产水平。 - كما أخبر الممثل الدائم المنسق أيضا أن الحكومة الكويتية أنشأت فرقة عمل جديدة بغرض تكثيف عملية استرجاع رفات المفقودين الكويتيين.
常驻代表还告知协调员,科威特政府设立了一个新的工作队,以加紧收回科威特失踪人员遗骨。 - وعين المستند بصفة خاصة سلاسل أوراق النقد من فئات ال10 وال20 وال50 ديناراً كويتياً التي سحبتها الحكومة الكويتية من التداول في القرار الأول.
证据附件特别列出了科威特政府第一号决定所废止的10、20和50第纳尔钞票的序号。