الحكومة العراقية المؤقتة造句
例句与造句
- وإنني أناشد مجلس الأمن والمجتمع الدولي بوجه عام، وجيران العراق بوجه خاص، الاستجابة وبسخاء لطلب الحكومة العراقية المؤقتة الحصول على المساعدة والدعم.
我呼吁安全理事会和整个国际社会,尤其呼吁伊拉克邻国慷慨积极地响应伊拉克临时政府关于提供援助和支持的要求。 - ويكرر أعضاء المجلس نداءهم إلى جميع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لدعم الحكومة العراقية المؤقتة في تنفيذ هذه العملية، وفيما تبذله من جهود لتحقيق التعمير الاقتصادي وإحلال السلام والوحدة والاستقرار في العراق.
安理会成员赞扬联合国组织刚果民主共和国特派团的人员。 他们行动迅速,很有助于保护平民。 - تواصل الحكومة العراقية المؤقتة والسلطات المحلية، وهي تواجه حالة انعدام الأمن، الوقوف بثبات في وجه هذا العنف ولا تزال ملتزمة بالمحافظة على سلامة عملية الانتقال السياسية.
伊拉克临时政府和地方当局虽处在不安全的环境之中,但在暴力面前继续坚定不移地决心扞卫政治过渡的进程。 - وقد أعربت عن ترحيبي باتخاذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1546 (2004)، عقب إجراء عملية مشاورات مستفيضة، بما في ذلك التشاور مع الحكومة العراقية المؤقتة التي شكلت حديثا.
我欢迎安全理事会经过详尽的磋商,包括与新成立的伊拉克临时政府进行磋商,一致通过第1546(2004)号决议。 - وأكد نائب الرئيس العراقي للمنسق تعاون الحكومة العراقية المؤقتة الكامل، ووجه إليه الدعوة لزيارة العراق واعدا إياه بتوفير المساعدة والترتيـبات الأمنية اللازمة.
伊拉克副总统向协调员保证,伊拉克临时政府将提供充分合作,并邀请他访问伊拉克,并承诺访问时将为他提供协助和做好安全安排。 - وبخصوص الحالة في العراق، فإننا نرحب بتشكيل الحكومة العراقية المؤقتة الجديدة، مؤكدين حرصنا على استقلال هذا البلد الشقيق وعلى سيادته وسلامة شعبه ووحدة أراضيه.
关于伊拉克问题,我们欢迎新的伊拉克过渡政府的成立,同时也表示我们对该兄弟国家的独立、主权、人民的安全保障及该国领土完整的关注。 - وتلتزم الحكومة العراقية المؤقتة بتعزيز الديمقراطية والتعددية وحماية حقوق الإنسان ومشاركة جميع المواطنين في عملية اتخاذ القرار وإقامة نظام انتخابي يتيح إجراء انتخابات حرة في عام 2005.
伊拉克临时政府支持加强民主、多党制、保护人权、公民参与决策过程,并努力建立一种选举制度,使得能在2005年进行自由选举。 - وفيما تقوم الحكومة العراقية المؤقتة بوضع سياسة القضاء الانتقالي، فقد ترغب في إعادة النظر في بعض هذه التدابير حرصاً منها على امتثالها لالتزامات العراق بموجب القانون الدولي.
伊拉克临时政府在制定过渡期司法政策过程中,不妨重新考虑到其中的一些举措,以确保这些举措与伊拉克根据国际法承担的义务相符。 - وقد أوضح العراق مؤخرا لنا رسميا التزامه السياسي بالاتفاقية وبقرار الحكومة العراقية المؤقتة تمهيد الطريق للانضمام المبكر للاتفاقية بمجرد أن تتولى الحكومة الجديدة المنتخبة السلطة في العام القادم.
伊拉克最近也向我们正式表示了其对公约的政治承诺,以及伊拉克临时政府关于一俟新当选的政府明年就职,就准备早日加入公约的决定。 - وقد أبرز التحدي الأخير لسلطة الحكومة العراقية المؤقتة في النجف، ورد الحكومة الصارم، مكانة الزعامة العراقية، والدور الحيوي الذي تؤديه القوة المتعددة الجنسيات في دعم الحكومة العراقية.
伊拉克临时政府的权威最近在纳杰夫受到的挑战和政府作出的果断反应突显出伊拉克领导能力和多国部队在支持伊拉克政府方面所起的关键作用。 - يشددون على انتهاء ولاية القوة متعددة الجنسيات في العراق، وفقا للفقرتين 4 و 12 من قرار مجلس الأمن 1546 (2004)، أو قبل ذلك في حالة طلب الحكومة العراقية المؤقتة بذلك.
强调驻伊拉克多国部队的任务应依照安全理事会第1546(2004)号决议第4和第12段的规定结束或应伊拉克政府的要求提前结束。 - إن اعتماد مجلس الأمن القرار 1546 (2004)، وإنشاء الحكومة العراقية المؤقتة عقب ذلك، قد مثلا اتفاقا هاما وسط المجتمع الدولي بشأن أهمية إعادة بناء العراق.
安全理事会第1546(2004)号决议的通过,以及伊拉克临时政府随后的建立标志着国际社会在重建伊拉克的重要问题上采取至关重要的一致行动。 - وقد ترغب الحكومة العراقية المؤقتة في استعراض النظام الأساسي للمحكمة العراقية الخاصة لتتأكد من أن إجراءات العدالة الجنائية تتقيد بالمعايير الدولية للمحاكمة النزيهة ومن أن التطورات الأخيرة في القانون الجنائي الدولي تؤخذ في الحسبان.
伊拉克临时政府不妨对《伊拉克特别法庭规约》进行审查,以确保刑事司法程序符合国际公正审判标准,并考虑到国际刑法领域的最新发展。 - وينبغي أن تدفع هذه الخطوة المهمة الحكومة العراقية المؤقتة إلى بذل المزيد من الجهود للعثور على أصناف أخرى مسروقة، وعلى رأسها الأرشيف الوطني الكويتي الذي تعتبر الكويت إعادته أمرا ضروريا للغاية.
这一重要步骤应激发伊拉克临时政府进一步努力,找到其他被偷窃的物品,首先是科威特的国家档案。 归还这些档案是科威特认为至关重要的事项。 - ويرحبون في هذا الصدد بالجهود التي تبذلها الحكومة العراقية المؤقتة وغيرها من قيادات المجتمع العراقي لتوسيع نطاق المشاركة السياسية من خلال تشجيع جميع العناصر الرافضة للعنف على الانخراط في العمليتين السياسية والانتخابية بالوسائل السلمية.
在这方面,他们欢迎伊拉克临时政府和伊拉克社区其他领导人作出扩大政治参与的努力,鼓励所有反对暴力的人士通过和平方式参加政治和选举进程。