الحصرية造句
例句与造句
- وتشمل القائمة الحصرية الولايات التي تتجاوز تلك المشار إليها في هذا التقرير.
会员国在磋商期间讨论了各种敏感问题。 - 53- وأيّد العديد من المتكلمين تحسين القوائم الحصرية بالممتلكات الثقافية.
许多发言者支持改进编制文化财产清册工作。 - وهذه البيئة الحصرية تزيد بالتالي من تفاقم دورة الفقر.
因此,这种限制性环境进一步加剧了贫穷的循环。 - ويجب أن يكون الأمن في العراق المسؤولية الحصرية لعراق يتمتع بالاستقلال والسيادة.
惟有独立和主权的伊拉克才能对其安全负责。 - ٢٢- ولهذا، من المستحسن معالجة مسألة الحصرية بطريقة مرنة.
因此,以灵活的方式来处理独家经营权问题是可取的。 - 17- وناقش متحدث آخر مسألة الواردات الموازية والحقوق الحصرية الإقليمية.
另一位发言者讨论了平行进口和地域独占经营问题。 - ومحاكم الأحداث التي تخضع للسلطة الاستئنافية الحصرية للمحكمة العليا للأحداث.
轻罪法院审理轻罪,其上诉管辖权为最高法院专属。 - تلك المسائل يجب ألا تبقى خاضعة للسلطة الحصرية لمجلس الأمن.
这些问题不应当被完全置于安全理事会的管辖权之下。 - فهل تشير إلى المنطقة الاقتصادية البحرية الحصرية أو إلى أجسام مثل المحطة الفضائية الدولية؟
是指海上专属经济区或国际空间站等物体吗? - (أ) القوائم الحصرية عن الاستخدام والاستهلاك والإطلاقات البيئية على الصعيد الوطني؛
(a) 清查有关国家使用、消费和环境排放的总量; - ولا قيمة للميزة الحصرية التي تعطى لمجموعة أو شعـب أو ثقافة بالذات.
任何价值观都不是一个集团、民族或文化所独有的。 - وعليه، بوسع إدارة الشؤون القنصلية بوزارة الخارجية النفاذ إلى قاعدة البيانات الحصرية المذكورة أعلاه.
因此,外交部领事司可使用上述限制性数据库。 - ويوجد على الموقع الشبكي للجنة نص التقرير والقائمة الحصرية النهائية لمراكز التدريب؛
报告和培训中心最后清单贴在委员会网站备供检索。 - الردود الواردة على مشروع " مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق " التي أعدها اليونيب
各国对环境署《汞清单工具包》项目的答复内容; - النظر في القائمة الحصرية الأوّلية بالفرص المتاحة والترتيبات المتخذة لبناء القدرات اللازمة لأغراض التقييمات.
审议评估能力建设的现有机会和安排初步清单。