×

الحسن الثاني造句

"الحسن الثاني"的中文

例句与造句

  1. ويحظى المركز بدعم فعّال من حكومتي الجزائر والمغرب، وكذلك من جانب المركز الملكي للاستشعار عن بُعد، والمدرسة المحمدية للمهندسين، ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة، والمعهد الوطني للاتصالات، والمديرية الوطنية للأرصاد الجوية في المغرب.
    该中心得到了阿尔及利亚和摩洛哥两国政府以及皇家遥感中心、穆罕默迪亚工程学院、哈桑二世农学与兽医学研究所、摩洛哥国家电信研究所和国家气象局的积极支助。
  2. وإذ يعرب كذلك عن تقديره للجهود التي بذلها صاحب الجلالة المغفور لـه الملك الحسن الثاني رئيس مؤتمر القمة الإسلامي السابع والأمين العام في إطار تطبيق القرار بشأن ديون الدول الأعضاء في المنظمة الصادر عن الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي،
    还表示赞赏第七届伊斯兰首脑会议主席哈桑二世国王陛下和秘书长在执行第七届伊斯兰首脑会议关于伊斯兰会议组织成员国债务问题的决议方面作出的努力;
  3. 14- وقد استحدثت عدة جامعات وكليات هندسة مغربية، مثل جامعة محمد الخامس والمدرسة المحمدية للمهندسين ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة والمدرسة الحسنية للأشغال العمومية، دورات وبرامج دراسية عن الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    摩洛哥的几所工程院校也开设了遥感和地理信息系统方面的课程和方案,如穆哈莫德五世大学、穆哈莫德工程学校、哈桑二世兽医学和农艺学学院以及哈桑公共工程学校。
  4. ونظراً إلى اﻷهمية الرئيسية التي يكتسيها هذا الملف واﻷولوية العليا التي يوليها المغرب لعماله وتجاره المهاجرين، أنشئت في عام ١٩٩١ مؤسسة الحسن الثاني المكلفة بالمسائل اﻻجتماعية المتعلقة بالعمال المغاربة الموجودين في المهجر وأفراد أسرهم.
    鉴于这项工作极其重要而且摩洛哥把移徙工人和商人问题列为高度优先事项,就在1991年设置了哈桑二世基金,负责处理同摩洛哥在外国的工人及其家属有关的社会问题。
  5. ويحظى المركز، الكائن في الرباط، بدعم نشط من حكومة المغرب ومن مؤسسات وطنية هامة، مثل المركز الملكي للاستشعار البعدي الفضائي والمدرسة المحمدية للمهندسين ومعهد الحسن الثاني للزراعة والطب البيطري والمعهد الوطني للاتصالات والمديرية الوطنية للقياس.
    该中心设在拉巴特,得到摩洛哥政府和一些重要的国家机构的支持,如皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局。
  6. إنشاء عدة وحدات للتكوين والبحث في الكليات وأفرقة للبحث في العلوم الاجتماعية، بما في ذلك تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية (كلية الآداب والعلوم الإنسانية في مكناس، كلية العلوم القانونية والاقتصادية في فاس، جامعة الحسن الثاني في الدار البيضاء، ...)؛
    在一些促进人权和基本自由的社会科学院和研究团体内成立了许多教育和研究单位(如:梅克内斯人文学院、非斯法律与经济学学院、卡萨布兰卡哈桑二世大学等);
  7. وفي مجال مكافحة الفقر، شرع في تنفيذ برامج محددة وأنشئت المؤسسات والآليات المالية الملائمة، بما في ذلك مؤسسة محمد الخامس للتضامن، التي يترأسها جلالة الملك محمد السادس، ووكالة التنمية الاجتماعية، وصندوق الحسن الثاني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    在消除贫穷领域,已经执行了专门方案,并创立了适当的机构和金融机制,包括由穆罕默德六世国王陛下主持的穆罕默德五世团结基金会,社会发展署和哈桑二世经济和社会发展基金。
  8. المديرة العامة، معهد العلوم الاقتصادية والسياسية العالمية، أستاذة في الكلية الصينية للعلوم الاجتماعية؛ رئيسة الجمعية الصينية للاقتصاد العالمي؛ محررة مجلة China and World Economy، مساعدة محرر مجلة Asian Economic Policy Review؛ عضو في أكاديمية الحسن الثاني للعلوم والتقنيات.
    世界经济和政治研究所总干事,中国社会科学院教授和中国世界经济学会主席。 《中国与世界经济》编辑,《亚洲经济政策评论》协理编辑。 摩洛哥Hassan II科技学院院士。
  9. 11- أما المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية، الكائن مقرّه في الرباط، فيتلقّى الدعم من كل من المركز الملكي للاستشعار البعدي الفضائي، والمدرسة المحمّدية للمهندسين، ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة، والمعهد الوطني للاتصالات والمديرية الوطنية للأرصاد الجوية، في المغرب.
    设在拉巴特的非洲空间科学和技术教育(法语)区域中心得到摩洛哥皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局的支助。
  10. وقال في هذا الصدد إن الملك الحسن الثاني قد أعطى ضمانات رسمية لﻻجئين في نداء وجهه إليهم حول هذا الموضوع بأن " الوطن اﻷم رحيم ودود " وبأن في وسعهم أن يعودوا إلى وطنهم بكرامة وسﻻم.
    在这方面,哈桑国王二世在其关于该问题的呼吁书中宣布, " 祖国是仁慈和富有同情心的 " ,因此已向难民庄严保证,他们可以安全和有尊严地返回家园。
  11. ويتخذ هذا المركز من الرباط مقرا لـه، ويتلقى الدعم من حكومتي الجزائر والمغرب ومؤسسات وطنية هامة، كالمركز الملكي للاستشعار عن بعد والمدرسة المحمدية للمهندسين ومعهد الحسن الثاني للزراعة والبيطرة والمعهد الوطني للاتصالات والمديرية الوطنية للأرصاد الجوية.
    该中心设在拉巴特,得到阿尔及利亚和摩洛哥政府和一些重要的国家机构的支持,如皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局给予的支持。
  12. ولهذا الغرض فإن المملكة المغربية، وبمبادرة من المغفور له الملك الحسن الثاني تغمده الله برحمته، اقترحت في عدة مناسبات إنشاء خلية تفكير مغربية اسبانية بهدف التوصل إلى حل نهائي للوضع السائد في المدينتين سبتة ومليلة والجزر المجاورة.
    因此,摩洛哥王国多次建议 -- -- 根据已故哈桑二世陛下的倡议,愿上帝保佑他 -- -- 建立一个摩洛哥西班牙智囊团,以便最终解决塞普塔(Septa)和梅里拉(Melilla)及其附近岛屿的局势。
  13. بعد ذلك، ألقى فخامة الرئيس ياسر عرفات، رئيس دولة فلسطين، كلمة شكر فيها صاحب الجﻻلة الملك الحسن الثاني على دعوته لجنة القدس إلى اﻻنعقاد في هذا الظرف العصيب الذي تتعرض فيه القدس الشريف للتهويد وتغيير معالمها الديمغرافية والجغرافية، وعزلها عن محيطها العربي، وطالب بتضافر الجهود للعمل على إنقاذ المدينة المقدسة من اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي.
    巴勒斯坦国主席亚西尔·阿拉法特主席阁下在致词中感谢哈桑二世国王陛下在此一关键时刻召开圣城委员会会议,因为圣城目前正面临明显的犹太化威胁,其人口和地理状况被变更,与阿拉伯环境隔断。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الحسن ابن الهيثم"造句
  2. "الحسن"造句
  3. "الحسم"造句
  4. "الحسكة"造句
  5. "الحسد"造句
  6. "الحسن بن الهيثم"造句
  7. "الحسن بن طلال"造句
  8. "الحسن واتارا"造句
  9. "الحسن وتارا"造句
  10. "الحسن يوسف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.