الحركة الشعبية لتحرير السودان造句
例句与造句
- (د) وينبغي أن تقيم الحركة الشعبية لتحرير السودان هياكل ديمقراطية حقيقية لكونها شرطا حاسما للحق في تقرير المصير.
人运应当逐步建立真正的民主结构,这是落实自决权的一项至关重要的条件。 - بيد أن أعضاء في الحركة الشعبية لتحرير السودان ما زالوا يشكون من انعدام الشفافية في رصد إيرادات النفط وحسابها.
尽管如此,苏人解成员仍然抱怨在石油收入的监察和计算方面缺乏透明度。 - وقد أجمع أعضاء المنتدى على دعوة الحركة الشعبية لتحرير السودان إلى نزع سلاح المدنيين في جنوب السودان، بالقوة إذا لزم الأمر.
论坛成员一致呼吁苏人解解除苏丹南方平民的武装,必要时强迫解除。 - ويفاد بأن الحكومة حددت جميع المشاركين في الوحدات المتكاملة المشتركة التابعين لها، بينما لم تحدد الحركة الشعبية لتحرير السودان سوى بضعة منهم.
据报,政府确定了其一体化联合部队的所有参加者,人运确定了一些。 - وأثار المركز المهيمن الذي تحتله الحركة الشعبية لتحرير السودان في الحكومة وكذلك فيما يتعلق بوسائط الإعلام المخاوف عند الأصوات والأحزاب السياسية الأخرى في الجنوب.
苏人解在政府及媒体占主导地位已引起南部各政党和势力的担忧。 - وأثارت قيادة الحركة الشعبية لتحرير السودان في هذه الولاية مرارا وتكرارا مخاوفها من أن حزب المؤتمر الوطني يسعي إلى عرقلة المشاورة الشعبية.
在该州的苏人解领导人一再表示担心,全国大试图破坏全民协商进程。 - وكانت المسألة الرئيسية الأخرى هي مستقبل أعضاء الحركة الشعبية لتحرير السودان المنحدرين من ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
另一个重要问题是来自青尼罗州和南科尔多凡州的苏丹解放军成员的未来前途。 - ولمعالجة هذه المسألة، كانت الحركة الشعبية لتحرير السودان والحكومة قد عقدتا اجتماعا أوَّليا للجنة التعاونية للجماعات المسلحة الأخرى.
为了处理这一问题。 人运和政府召开了其他武装团体协作委员会的一次初步会议。 - وفي الأيام التي تلت، سارعت الحركة الشعبية لتحرير السودان بإقرار تعيين السيد سلفا كيير رئيسا جديدا لها.
其后,苏丹人民解放运动(人运)迅速采取行动,确认萨尔瓦·基尔为人运新主席。 - عقد اجتماعات منتظمة مع قيادة الشرطة في الحركة الشعبية لتحرير السودان والشرطة الوطنية السودانية من أجل وضع آلية للتنسيق
同苏丹人民解放运动警察部门和苏丹国家警察的领导人定期开会,发展协调机制 - وقد بدأ بيانه بتعريف نفسه بأنه قائد الحركة الشعبية لتحرير السودان والتحالف الديمقراطي الوطني.
他发言一开始就称自己是苏丹人民解放运动(人运)和民族民主联盟(民主联盟)的领导人。 - ويخشى مراقبون آخرون أن يكون التزام بعض قادة الحركة الشعبية لتحرير السودان التـزاما ضحـلا.
另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能不坚定。 - (ج) عين رئيس الجمهورية مائة وسبعة (107) ضباط من الحركة الشعبية لتحرير السودان في مكتب الاستخبارات والأمن.
(c) 来自人运的一百零七(107)名军官被共和国总统任命为情报和安全局官员。 - وتم الاتفاق بين الحركة الشعبية لتحرير السودان وحزب المؤتمر الوطني على إنشاء مفوضية وطنية مستقلة لحقوق الإنسان.
设立国家独立人权委员会的法律草案已得到苏丹人民解放运动和全国大会党双方的同意。 - واستخدم كل من الأحزاب السياسية الجنوبية الصغيرة ومرشحون مستقلون تلك المناقشات للحوار مع الحركة الشعبية لتحرير السودان في منتدى محايد.
南方较小的政党和独立候选人也利用这类讨论会,与苏人解在中立论坛进行交流。