الحجية造句
例句与造句
- صدر هذا البيان في نسختين، كرواتية وصربية، وللنسختين الحجية التي للأصل.
本声明克罗地亚文和塞尔维亚文一式两份,两份均具有原件效力。 - تتساوى في الحجية نصوص هذا الاتفاق بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本同等作准。 - ولﻻطﻻع على الصيغ الكاملة وذات الحجية للمداخﻻت، ينبغي الرجوع إلى بيانات الممثلين كما تم تقديمها.
至于代表们官方发言的全文,请参阅各位代表所作的发言。 - وقال إن المبادئ التوجيهية ذات الحجية المتعلقة بالموضوع تقدم مساعدة كبيرة للقضاة ولغيرهم من الممارسين.
有关这一专题的权威指南将极大地帮助法官和其他工作者。 - وتتمثل الآثار القانونية لعمل الاعتراف بصفة رئيسية في الحجية التي تتعين الإشارة إليها فيما بعد().
承认行为的法律效力主要表现在我们在下面要谈到的可适用性。 - وعليه، فالدولة الطرف ليست ملتزمة على الإطلاق بنصوص البروتوكول الاختياري ذات الحجية باللغات الأخرى.
因此,缔约国不受议定书以其它语言存在的真实有效文本的约束。 - فهذه القواعد ذات الحجية تجاه الكافة مستقرة في ممارسة الدول فيما يتعلق بمعاهدات حقوق اﻹنسان.
这种普遍适用的规则在有关人权条约方面的国家实践中早已确立。 - صدرت عدة ملاحظات فيما يتعلق بالنظر في الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة في مشاريع المواد.
有许多人对条款草案考虑对所有国家的义务这一点,代表评论。 - تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية.
本公约的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本同等作准。 - تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذا البروتوكول.
本议定书阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本同等作准。 - تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية.
本公约的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本同等作准。 - إن التفسيرات التي يقدمها المنتدى لن يكون لها من أثر الحجية إلا ما يوجد من هذا الأثر في المنطق المتبع نفسه.
论坛给出的解释只会具备推理本身拥有的权威效力。 - تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذا البروتوكول.
本议定书的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本同等作准。 - وستغطي حكومة أيرلندا جميع التكاليف المتصلة بإعداد النصوص المتساوية الحجية باللغات العربية والصينية والروسية.
制订阿拉伯文、中文和俄文有效文本的一切费用均由爱尔兰政府承担。 - تتساوى في الحجية نصوص هذه الاتفاقية بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
本公约的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文本均为作准文本。