الحالة المدنية造句
例句与造句
- والسلطات المحلية هي وحدها المختصة بإصدار شهادات الحالة المدنية وحفظ سجلاتها.
民政文书的起草和相关登记簿的管理为市镇权力机关的专属职权。 - ما لم يتنازلوا عنها. وتتحدد الحالة المدنية بالأشخاص الذين تنطبق عليهم، وأيضا بالمجالات التي تشملها.
公民身份既是由适用人群、也是由其涵盖领域所决定的。 - وينطبق كل هذا بصرف النظر عن الحالة المدنية لﻵباء.
" 上述决定的执行与父母双方的婚姻状况毫无关系。 - وتشمل هذه الخدمات في المقام الأول التصديق على شهادات الحالة المدنية ووثائق المعاشات التقاعدية والوثائق الدراسية.
这种服务主要包括公民身份、养恤金和学历证书的认证。 - 110-134- تجديد وتعزيز الجهود الرامية إلى تعميم استفادة جميع المواطنين من التسجيل في الحالة المدنية (البرازيل)؛
134. 继续并加强努力,实现公民普遍登记(巴西); - كما وضعت الإدارة إجراءات تشغيلية موحّدة لعمليات تسجيل الحالة المدنية والوفيات، ولكن لم يوافق عليها بعدُ(43).
该部还拟订了尚待批准的民事和死亡登记运作程序标准。 - ولم توضع هذه اللوائح بعد ويرفض بالتالي بعض مسجلي الحالة المدنية اﻻمتثال لهذا القانون.
上述条例尚未制订,因此,有些民事登记员不能遵守此项法律。 - 38- تعزيز الجهود الرامية إلى تسجيل جميع المواليد الجُدد في سجلات الحالة المدنية الرسمية (الجمهورية التشيكية)؛
加强努力确保所有新生儿童得到正式登记(捷克共和国); - يهدف المشروع الإحصائي لأغراض الحالة المدنية إلى تزويد مالي بسجل للسمات الحيوية يكون موثوقاً.
RAVEC是一个旨在让马里拥有可靠的生物统计学档案的进程。 - وإضافة إلى ذلك، يهدف القانون المذكور إلى جعل إجراءات تسجيل الحالة المدنية أكثر إنصافاً ويسراً للجمهور.
此外,该法的宗旨是使民众的民事登记程序更加公正和方便。 - 113- وتجيز مدونة الحالة المدنية للمرأة أن تتبنى الاسم العائلي لزوجها أو تحتفظ باسمها العائلي قبل الزواج.
《户籍法》允许女性婚后从夫姓或仍保留自己娘家的姓氏。 - التغيرات في السجل المدني وفي القيود الخاصة بتحديد الحالة المدنية في الأعوام 1990 و1995 و2000
1990、1995和2000年民事登记和鉴定纪录的变化 事 件 - وهو ليس مثل سائر أعمال الحالة المدنية الأخرى مثل شهادة الميلاد أو شهادة الوفاة.
其他有关的户籍证书比如出生证书和死亡证书也应该在该记录中登记。 - التسجيل الإلزامي لأحكام إثبات عقود الزواج والطلاق في سجلات الحالة المدنية تحت عناية النيابة العامة؛
必须根据公共部门要求,将结婚和离婚的生效判决写入户籍档案中; - وما زال إدماج قواعد البيانات القائمة وتحديث نظام الحالة المدنية العتيق يمثلان تحديين.
现有各数据库的一体化以及过时的公民身份制度的现代化仍然面临挑战。