×

الحازمة造句

"الحازمة"的中文

例句与造句

  1. (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) 确保新闻工作者能自由而有效地执行其专业任务,坚决谴责对他们的一切攻击;
  2. وأود أن أعرب لكم مجددا عن تقديري الشخصي وتقدير شعب جمهورية أفريقيا الوسطى لﻹجراءات الحازمة والشجاعة التي اتخذها مجلس اﻷمن.
    谨再次表示我本人和中非共和国人民对安全理事会的果决、勇敢行动的感谢。
  3. (ب) كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنية بحرية وفعالية والإدانة الحازمة لجميع الاعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) 确保新闻工作者能自由而有效地执行其专业职务,并坚决谴责对他们的一切攻击;
  4. وفي هذا السياق، قال إن القيادة الحازمة على جميع الصعد أمر ضروري لنجاح بعثات حفظ السلام.
    在这方面他说,维持和平行动要取得成功,在各个级别上配备能干的领导人十分重要。
  5. سادسا، فيما يتعلق باستدامة البيئة، أسفرت سياساتنا الحازمة فعلا إلى تنفيذ مشاريع لتوليد الطاقة من الحرارة الجوفية ومن الرياح.
    第六,在环境可持续性方面,我们坚定的政策已促成开展一些地热和风能项目。
  6. )ب( كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنيــة بحريــة وفعالية واﻹدانة الحازمة لجميع اﻻعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b)确保新闻工作者能自由而有效地执行其专业职责,坚决谴责对他们所作的一切攻击;
  7. )ب( كفالة أداء الصحفيين لمهامهم المهنيــة بحريــة وفعالية واﻹدانة الحازمة لجميع اﻻعتداءات التي يتعرضون لها؛
    (b) 确保新闻工作者能自由而有效地执行其专业职责,坚决谴责对他们所作的一切攻击;
  8. وتعرب اﻷطراف عن معارضتها الحازمة لجميع أشكال اﻻستبداد وتناشد السلطات العامة أن تعير السكان أذنا صاغية وأن تحترم حقوق اﻷقليات.
    签字各方坚决反对一切形式的独裁,并促请当局倾听民意,尊重少数人的权利;
  9. الأطراف التي تتقاعس عن تنفيذ اتفاق بريتوريا وتعطل عملية السلام " والواقع أن المقصود من هذه العبارة الحازمة ليس بخاف على الموقعين والجهات السياسية الفاعلة والرأي العام.
    签字各方、政治行动者和一般民众都没有忘记这一强硬的信息。
  10. وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على إجراءاته الحازمة لصالح السلام وأؤكد له من جديد دعمنا المخلص والتام.
    我还愿感谢秘书长为实现和平而采取坚决行动,并重申我们对他的真心、全力支持。
  11. وبالنظر إلى هذه الخلفية، تستحق الطريقة الحازمة التي تغلبت بها سيراليون على الأزمة السياسية الأخيرة التي مرت بها مزيدا من الثناء.
    在这种情况下,塞拉利昂战胜最近的政治危机所采取的坚决态度更值得赞扬。
  12. وأكد الطرفان الإيفواري والبوركيني من جديد، وقد اعترفا بالترابط بين البلدين، رغبتهما الحازمة في العمل معا من أجل إعادة بناء الثقة.
    科特迪瓦和布基纳法索双方确认两国相互依存,重申决意协调努力,恢复信任。
  13. إن انعدام الإرادة السياسية الحازمة لتطوير خطط ومؤسسات مناسبة تتعلق بالفضاء الخارجي يشكل عقبة أمام تعزيز مشاريع التنمية البشرية.
    缺乏发展适当的空间相关计划与机构的坚定政治意愿,是促进人类发展项目的障碍。
  14. وهي تؤكد على الدور المحوري للشباب وتدلل على الإرادة الحازمة على جعل الكاميرون بلدا صاعدا بحلول عام 2025.
    它强调了青年的核心作用,并表示下定决心在2035年使喀麦隆成为一个新兴国家。
  15. 134-24 مواصلة الجهود الحازمة الرامية إلى تحسين التشريعات الوطنية في مجال تعزيز حقوق المواطنين وحرياتهم وحمايتها (الاتحاد الروسي)؛
    24 继续坚定地努力改善增进和保护该国公民权利和自由的国家立法(俄罗斯联邦);
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الحازم"造句
  2. "الحارقة"造句
  3. "الحارق"造句
  4. "الحارفة"造句
  5. "الحارسات الأمازونيات"造句
  6. "الحازوقة"造句
  7. "الحاسب"造句
  8. "الحاسب الآلي"造句
  9. "الحاسب الإلكتروني"造句
  10. "الحاسب المحمول"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.